♪J-pop in English Series♪
"Pretender" by Official HIGE DANdism♬
I think the lyrics are pretty different from anything else out there right now. I think it shows a different perspective to the traditional "breakup" song. I can see why this was one of the most popular songs of 2019! Enjoy :)
今日はOfficial髭男dismの「Pretender」を英語で歌ってみました♪ Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Official HIGE DANdism / Pretender
Released 2019
Music/Lyrics: Satoshi Fujiwara
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
When we began our love story
Well, it was obvious for me
As soon as it got good, it’d be a one-man show
Though we are always with each other
In the end, I’m nothing but a spectator
Your cold, indifferent “I’m sorry”
It’s always the same story
Now that I'm used to it, well, it ain’t so bad no more
But this romance with you has slowed, that’s the way it goes
I’ve realized it’s nearing the end now for sure
If only we could have chosen
To meet on a different road and
A different way to have known you
A different way our paths could cross
I wish that I could have found some new
Perspective to tell you I love you
Or a whole new personality, but I know
No matter how I wish, it’s no use, and so
Goodbye, though we tried,
There’s just not meant to be a you and I
It hurts, but it can’t be denied
But still it’s hard to set aside the past
Just touching your hair
I feel the pain so deep inside
But it feels right, but no, goodbye
What am I to you now, babe, and what are you to me?
The answer is a mystery
And I don’t even want to see the facts
If there’s just one thing
Yeah, just one simple thing that I know for sure
It’s that you are beautiful
Some people spew out such nonsense
Talking of love and its logic
But I can’t relate at all, it’s so unfamiliar
Like I’m on a plane and looking down on a darkened town
That I’ve never seen, much less been to ever before
If only we could have chosen
To meet on a different road and
A different way to have known you
A different way our paths could cross
I wish that my heart had been pure enough
To hold on tight when I was gifted love
I wish I could say “I love you” with no responsibility
But this wishing, what good does it do for me?
Goodbye, our endline
Is looming there beyond our hands entwined
And every time we draw it out
The more it hurts to think about a day
You’re not by my side
And that’s a truth that makes me cry
From all the misery inside
グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない
goodbye kimi no unmei no hito wa boku ja nai
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
tsurai kedo inamenai demo hanare-gatai no sa
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo
甘いな いやいや
amai na iya iya
グッバイ それじゃ僕にとって君は何?
goodbye sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
kotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
「君は綺麗だ」
"kimi wa kirei da"
If all this, and all that
If you say it’s just the rules of romance
It’s really not so bad
There are no forevers, no promises
I just know you’re beautiful
https://youtu.be/LE84VVaj-mY
同時也有30部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「cry for me (english 歌詞)」的推薦目錄:
- 關於cry for me (english 歌詞) 在 渡辺レベッカ Rebecca Watanabe Facebook 的精選貼文
- 關於cry for me (english 歌詞) 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最讚貼文
- 關於cry for me (english 歌詞) 在 Charis Chua 蔡佳靈 Facebook 的精選貼文
- 關於cry for me (english 歌詞) 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於cry for me (english 歌詞) 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於cry for me (english 歌詞) 在 MrYang楊家成 Youtube 的最佳貼文
cry for me (english 歌詞) 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最讚貼文
【桃花開在周杰倫】The Peach Blossom named Jay Chou(English writing below)
上星期的Youtube影片中,我談到周杰倫前世如何修到大桃花,以及桃花和個人財富的關係。
2019年9月11日2300H,久未發新歌的周杰倫推出新歌單曲《說好不哭》,兩天內就破一千萬的流量,刷下華語樂壇的新紀錄,而且在超過十個國家,包括美國、澳洲、韓國、德國、新馬港台等,都衝上了Youtube發燒影片第一名。
相比之下,蔡依林去年年尾推出睽違四年的新專輯,打破了傳統歌手唱情歌的套路,其中七首歌都有概念新穎、議論性極高的MV,但影片流量卻不敵這次「周五」的合作。
我不是蔡依林的歌迷,但她這次為專輯的付出真的讓我刮目相看 - 回顧蔡依林出道至今的「黑歷史」MV《怪美》,邀請吳君如一起拍向80、90年代香港電影致敬的MV《腦公》,邀小S拍的MV《紅衣女孩》,以及今年榮獲台灣金曲獎年度歌曲獎的《玫瑰少年》等等。
我個人很喜歡這首《玫瑰少年》。此歌以轟動一時的「葉永鋕事件」為背後故事:葉永鋕,台灣人,國中生,因不同的性別氣質而遭到同學霸凌,不敢在下課時間去上廁所。十五歲那年,葉永鋕在上課時,提前離開教室去上廁所,後來被發現傷重倒臥血泊中,送醫後不治死亡。(取之:维基百科)
而在今年五月,台灣成為第一個將同性婚姻合法化的亞洲國家,讓《玫瑰少年》更具有代表性。
再看看周杰倫這次的新歌《說好不哭》,如果你也覺得「周杰倫是我的青春」,這MV用的許多「情懷梗」,作詞人方文山,神秘來賓五月天阿信,必會讓你驚喜連連。
對我而言,這首歌延續著周氏情歌的曲風,MV拍法沒有突破,並沒有像蔡依林的專輯有那麽強大的創意和正面能量。
可是蔡依林這次別出心裁,影片流量和賺到的錢也不少,卻依然亞於周杰倫。
這一切的現象隱藏著過去世的因果。
據我根本上師聖尊蓮生活佛開示,周杰倫前世修密教的敬愛法,想必他持了天文數字的敬愛咒。他八字寫著,這一世的寫歌本領就是他修來的眾桃花投影。
這桃花非同凡響,改變了華語樂壇對流行歌的審美觀。這次《說好不哭》的MV流量、新歌銷量等,都名列前茅,新歌上線的24小時內,總銷量548.5萬張,售額1645.6萬元人民幣(S$3.2m)。
蔡依林全身都是重桃花相,但就算如此,她和幾個星期前出新歌《對的時間點》的林俊傑,也完全被周杰倫比下去。
一些聰明的Youtuber在《說好不哭》上線24小時內火速推出了自己的翻唱影片,鋼琴彈奏版,歌詞版等。這是很明智的作法,因為不用花錢就能夠沾個邊,借一借周杰倫的桃花來旺自己。如果周杰倫的八字及歌曲旺他們的八字,就會更有效。
網路搜索,加上娛樂新聞頻道的新聞報導,他們的頻道便會迅速增加訂閱和流量。
寫了這麼多,有三點要提醒大家:
1)有幸得到師尊灌頂的敬愛尊咕嚕咕咧佛母和愛染明王法的同門,請勤修此法。
有眾桃花,貴人顯著,做什麼事情真的會比較容易,賺錢也可以比別人快。我個人的修法領悟,如果抱著利益眾生的菩提心來修,效果會更不可思議。
2) 要賺錢,你速度要快。
錢如流水走很快不等人,你要懂得觀察局勢,學學那些Youtubers的掙錢速度及魄力。如果還是不會, 批八字看風水時,可請教你的師父如何迅速為自己增強桃花。
3)往對的方向,用對的方法努力,能改自己和別人的命
無論你八字中有沒有眾生緣,你要有錢,有敬愛的魅力,你都得努力地去結眾生緣,持續地去佈施,慢慢地去積累。因為再多的眾生緣,也會有用完的一天。
以上的歌手都是努力的典範,包括那些Youtubers。因為努力而產生的影響力,能引導他人改自己的運勢,你的功德可加倍。
不要一日一日地這樣荒廢青春,別把時間都給了家人,而吝於給他人。佈施要用心思,要不然,有一天福報見底時,你和你的家人就會出現資糧荒的現況了。
「聰明人將精力用於預防和積累,而蠢蛋則寄望於補救。」
..........................
In my Youtube video last week, I talked about how Jay Chou cultivated his great Peach Blossoms in his past life and the correlation between your personal wealth and your Peach Blossoms.
On 11 September 2019 2300H, Jay Chou released his much-awaited new song "Won't Cry". His MV crossed 10 millions views within 48 hours on Youtube, setting a new record for Chinese music entertainment scene, and was the #1 trending MV in over 10 countries, including USA, Australia, Korea, Germany, Singapore, Malaysia, Hong Kong and Taiwan. His latest single also crashed Chinese music streaming site QQ music in less than a hour after its release.
In comparison, Jolin Tsai launched her new concept album end of last year, after a hiatus of 4 years. The album broke out of the conventional love ballads typical of Mandopop. 7 songs in this album were launched on Youtube with very creative and artsy music videos, which attracted much online discussion.
Yet the views on her MV cannot be compared with Jay Chou's latest MV.
While I am not a fan of Jolin Tsai, I applaud her effort for this album. The Ugly Beauty MV talks about the criticisms that Jolin Tsai had received since her debut. The Hubby MV was a salute to Hong Kong movies in the 80s & 90s, with Sandra Wu guest starring. Xiao S was also invited for her Lady in Red MV. The song Womxnly won the Song of the Year in this year's Golden Melody Awards, while this album won Album of the Year.
My personal favourite is the song Womxnly, which was inspired by the sensational story of Yeh Yung-chih, a secondary school Taiwanese student who had been long bullied for his perceived effeminate behaviour and thus, never dared to go to the school toilet at break times. One day, just five minutes before school ended, he was found dead in the school’s restroom in a pool of blood at the age of 15.
In May this year, Taiwan became the first Asian country to legalise same-sex marriage and Womxnly became even more symbolic.
Let's now take a look at Jay Chou's new single Won't Cry. If you also think that "Jay Chou is my youth", the many punchlines in this MV, the lyricist Vincent Fang and the mystery guest Ashin of Mayday will have you grinning in surprise.
To me, while this song is not bad and a continuation of Jay Chou's love ballad style, it does not carry as much creativity and positive energy as Jolin Tsai's Ugly Beauty album. Jay Chou's MV was also pretty similar to many of his past MVs. There was no breakthrough.
Yet, beneath all that we have seen till now, is the karma from many past lives.
My Root Guru, His Holiness Living Buddha expounded that in Jay Chou's past life, he practiced the Magnetization Sadhana of Varjayana, and had recited an astronomical number of the mantra of Love and Respect. As stated in his Bazi, his songwriting talent this lifetime is a reflection of his cultivated Peach Blossoms of Mass Appeal.
This is an extraordinary Peach Blossom, as it rewrote the judgment standard of Mandopop. The viewership of Jay Chou's Won't Cry MV and sales volume of the single are just as astounding. Within 24 hours of release, his new song sold 5.485 million copies online and raked in S$3.2million.
The entire physical appearance of Jolin Tsai spells of heavy Peach Blossom of mass appeal. However, with Jay Chou in the picture, both she and JJ Lin Junjie who released a new single The Right Time 3 weeks ago paled in comparison.
Some clever Youtubers quickly uploaded their own covers, in less than 24 hours of Jay Chou's new song release. There were cover songs, piano versions, and lyric version. This is a very smart way of leveraging on Jay Chou's Peach Blossom luck for FREE. Works best if the song and Jay Chou’s Bazi are compatible with their Bazi.
Through online searches and online entertainment channels who report about the covers, the Youtubers get to boost their subscriber volumes and viewership at a much faster rate.
These are the 3 points I wish to highlight to everyone after writing so much:
1) To my fellow Dharma brothers and sisters who are fortunate enough to receive our Root Guru's Dharma empowerment of Kurukullā and Rāgarāja, please cultivate this Sadhana diligently.
When you have Peach Blossom of Mass Appeal, your benefactors are prominent and everything that you do in life gets easily done, even earning money is faster for you. My personal experience is that if you practice this Sadhana with the Bodhicitta heart to benefit sentient beings, the effects will be incredible.
2) If you make money, you must be speedy.
Money waits for no man. You have to know how to observe the situations and learn the money-making speed and drive of those Youtubers. If you do not know how, seek the advise of your Chinese Metaphysics practitioner, when getting your Bazi analysed or Feng Shui audit done.
3)Move in the right direction with the right method, and you can change your life and others' too.
Regardless your Bazi has mass appeal affinity or not, to have money, to have charisma of Love and Respect, you must be diligent in forming mass positive affinities. Learn to give and accumulate your way through. For no matter how many mass affinities you have, they get expedited over time.
The celebrities and Youtubers I mentioned above are examples of diligence.
When your hard work brings you the ability to influence, you will be able to guide others to improve their luck, be it you are conscious of it or not. And that doubles up your merits.
Don't squander your youth by living aimlessly. Don't blindly give all your time to your family and be miserly in giving your time to others.
Constant giving requires thought, otherwise when your good fortune hits rock bottom, you and your family will face a dire drought of life resources.
"The smart one spends his effort in prevention and accumulation, while the fool puts his hope in salvaging. "
cry for me (english 歌詞) 在 Charis Chua 蔡佳靈 Facebook 的精選貼文
"主我渴慕你同在 / KUPERLU HADIRATMU / SPIRIT OF HOPE"
嗨嗨,大家連假過得如何?最近學了一首新的敬拜歌 想分享給大家。 之後GOODTV 天堂敬拜節目會播有更完整的樂團版本,但我想說可以先給大家聽看簡簡單單的(手機放前面就錄下去了! )。忙碌的一週又要開始了,希望這首感人美麗的歌可以祝福到你們!
Hi lovely peeps. Hope your weekend has been fulfilling and restful! Here's a simple vid of a worship song I just learnt lately for our regular Heaven Worshipper's recordings at GOODTV. In English it's titled "Spirit of Hope", and in Indonesian 'Kuperlu HadiratMu', meaning "I need Your presence"(originally by Symphony Worship)
歌詞Lyrics:
將我 眼目 聚焦於你 喔 耶穌 I set my eyes upon Your feet, O Jesus
將我 全心 來回應你的愛 I set my heart responding to Your love
放下恐懼 我全人降服於你 I cast my fear and surrender all to You
我王 我敬拜你 Lord, here I worship You
主我渴慕你同在 Oh, how I need Your presence, Lord
主我渴慕你同在 How I need Your presence, Lord
盼望聖靈 使我更加靠近你 Spirit of hope, draw me closer to You, Lord
生命活泉 湧流進入我心 Spirit of life, flowing into my heart
當我敬拜你 As I worship You
從我心深處 呼求你 Let this be a cry from my heart
傾倒我全心全意讚美 Pouring out as sacrifice of praise
從我心深處 我敬拜你 Oh, let this be a worship from my heart
全然降服你 In my surrender
向你唱出 愛的旋律 Let this be a sweet song to You
毫無保留 全然屬於你 Let this be the most that I can give
從我心深處 我敬拜你 Oh, let this be a worship from my heart
主唯有你 For You my King
cry for me (english 歌詞) 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
cry for me (english 歌詞) 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
cry for me (english 歌詞) 在 MrYang楊家成 Youtube 的最佳貼文
【酷狗音乐已经上线: 杨家成 以父之名】
原唱Original: Jay Chou周杰倫
英語填詞English Lyrics: MrYang楊家成
翻唱Singer: MrYang楊家成,Cami陳晨溢
Re-arrangement編曲: 李鳴曦
MV拍攝團隊: MrYang's Team
导演: Joker Lin
攝影主機位:謝偉賢
攝影副機位: Joker Lin,羅盛旭,陳皖輝
剪輯: Joker Lin
編劇: Summer
道具: Summer, 番茄, Harry
Lyrics 歌詞:
The cool morning dew
微凉的晨露
moistened the black clothes
沾湿黑礼服
Fog on the stone road
石板路有雾
Priest just praying
父在低诉
Helpless consciousness
无奈的觉悟
only be more cruel
只能更残酷
Its all about the way to sanctuary road
一切都为了通往圣堂的路
The fog can't be blown
吹不散的雾
hiding all the truth
隐没了意图
Who gently walk to, Stop to
谁轻柔踱步 停住
There's no time to cry,through bullet hole
还来不及哭 穿过的子弹
body heat gone fool
就带走温度
We all sinners everybody
我们每个人都有罪
All have different sin hey
犯著不同的罪
I choose who is ok
我能决定谁对
Who should sleep for today
谁又该要沉睡
arguments can’t be solved
争论不能解决
The night is forever young
在永无止境的夜
Shut your big mouth
关掉你的嘴
The only thing is you pay
唯一的恩惠
The one who stand in front are guilty
挡在前面的人都有罪
There ain’t no way back to regret
后悔也无路可退
Judgment in the name of father
以父之名判决
That feeling doesnt fit in
那感觉没有适合字汇
Its like I’m laughing to cry
就像边笑边掉泪
looking at nothing tonight
凝视著完全的黑
The tragedy stops the pain untill the day I die
阻挡悲剧蔓延的悲剧会让我沉醉
Bow and kiss my left hand
低头亲吻我的左手
exchange for help if I you can
换取被宽恕的承诺
Bridge:
old organ in the corner
老旧管风琴在角落
like an instrumental
一直一直一直伴奏
The black curtain was blown by wind
黑色帘幕被风吹动
The sun lights through wordlessly
阳光无言的穿透
The tamed crazy animal came back to me suddenly
洒向那群被我驯服后的兽
To shout in silence, shout in silence
沉默的喊叫 沉默的喊叫
Loneliness begins to cry
孤单开始发酵
laughing at me from the sky
不停对著我嘲笑
Memories begins to play
回忆逐渐延烧
Innocence of me replay
曾经纯真的画面
Cruelty becomes name of game
残忍的温柔出现
Time for us to pray
脆弱时间到
I only pray for one more day
我们一起来祷告
Chorus副歌:
Oh Kind father, I have fallen into this world with no truth
仁慈的父 我已坠入看不见罪的国度
Forgive me please don’t be cruel
请原谅我的自负
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
No one can say, no one will say
没人能说 没人可说
so hard to cope
好难承受
With glory it comes with baggages too
荣耀的背后刻著一道孤独
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
Close my eyes and I see again
闭上双眼 我又看见
the dream that made me came to
当年那梦的画面
The night is pretty so smooth
天空是濛濛的雾
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
oh father took my hands
父亲牵著我的双手
and gently came about
轻轻走过
Morning skies came to wake me up with the truth
清晨那安安静静的石板路
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
Bridge:
Oh hey father
仁慈的父
The love we know
我已坠入
The kind of love we had
看不见罪的国度
We lost it all
请原谅我
We don’t know oh
我的自负
But we will move forward
刻着一道孤独