⭐️從 #熊熊雞蛋糕看日本~ #態度決定價值⭐️
昨天帶雙寶外出踏青在休息站時,我們帶雙寶去買了熊熊雞蛋糕。一個奶奶級的店員,看到雙寶在看自己。
對著雙寶一邊用日文說著「一隻熊,兩隻熊,三隻熊,四隻熊......」一邊把雞蛋糕一個一個放進紙袋。
多送我們的兩個雞蛋糕也說著「因為你們很乖所以送你們好寶寶熊一隻,好寶寶熊兩隻」。
雖然雙寶還小不懂。但看在媽媽我眼裡。雖然只是一個商品,卻能因為 #一個好的態度把商品價值提到最高。
回想著留學時期在 #心齋橋的三麗鷗 打工時,某天我有兩小時負責收銀台。有個小孩抱著一個美樂蒂娃娃來結帳。我微笑著把娃娃「接」過來這個動作,副店長馬上把這隻娃娃放到桌下看不到的空間。請其他店員去拿別隻同樣的娃娃來,也請別人替代我的位子一下。要我到辦公室去等她。
副店長走進辦公室時抱著一隻娃娃。對我說「對你來說或許這娃娃只是一個東西,但對一些人來說它或許是一個寶貝,或許是一個有生命的東西。若你有個寶貝被人拿著與被別人雙手捧著抱著。妳覺得哪一種妳覺得看起來比較覺得被尊重?」。
的確,我們在拿東西時常常無意識的「抓起來」或「捏起來」。但在八年前的打工那天副店長上的一課後。我不再單手拿娃娃,站在客人角度,與其他前輩一樣,雙手抱起娃娃,包裝時,也用手從娃娃下面托起放進包裝袋。或許有些人覺得沒必要做到這樣。但也不能否認當我們遇到這樣的店員時,我們也能感覺到被尊重。
這一個體悟讓我至今依然受用無窮。在我正式踏入日本社會後,不管在哪個職場也都能以站在對方角度思考與行動。工作上也能因此不太被挑惕。較為順遂。真的一直很感謝一路走來願意教育我的上司與前輩們,讓我能有機會成長。
話說,昨天的熊熊雞蛋糕店家放著日本兒歌「#森林裡的熊先生」,一首由英文兒歌「I met a bear」翻唱而來的可愛兒歌。
下面我把日文歌詞加上羅馬拼音和中文跟大家分享。有興趣的人可以查查Youtube等 聽聽旋律喔!我家雙寶很愛聽這首歌。大家也可以教家裡的寶貝唱喔😊
森のくまさん
(mori no kuma san)
森林裡的熊先生
🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲
ある日 森の中 熊さんに 出会った
(a ru hi mori no naka kumasan ni de a tta)
某天在森林裡 遇到了熊先生
花さく森の道 熊さんに 出会った
(hana saku mori no michi kumasan ni de atta)
花朵盛開的林間小路中 遇到了熊先生
熊さんの 言うことにゃ お嬢さん お逃げなさい
(kumasan no i u koto nya o jo san o nigenasai)
熊先生說 這位小姑娘 請妳逃走吧
スタコラ サッサッサのサ スタコラ サッサッサのサ
(su ta ko ra sa sa sa nosa su ta ko la sa sa sa no sa)
於是我就急急忙忙的逃開了
⭐️スタコラサッサ→su ta ko la sa sa副詞,匆匆忙忙逃走之意
ところが 熊さんが あとから ついてくる
(tokoroga kumasan ga a to kara tsuitekuru)
トコトコトコトコと トコトコトコトコと
(tokotokotokotokoto tokotokotokotokoto)
但是 熊先生卻從後面跟了上來
咚咚咚咚的跑過來
お嬢さん お待ちなさい ちょっと 落としもの
(ojosan o ma chi na sai)
(chotto otoshi mono)
小姑娘請妳等一下 這是妳掉的東西
白い貝がらの 小さなイヤリング
(shi ro i kai ga ra no chi sa na i ya rin gu)
小小的白色貝殼耳環
アラ 熊さん ありがとう お礼に うたいましょう
(a la kumasan a ri ga tou o rei ni u tai ma shou)
啊呀 熊先生謝謝你 做為回禮 讓我們來唱一首歌吧
ラララ ララララ ラ ラララ ララララ ラ
(lalala lalalala la lalala lalalala la)
啦啦啦 啦啦啦啦 啦 啦啦啦 啦啦啦啦 啦
🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲
#熊熊雞蛋糕
#好的態度是成功之鑰
#小事情看世界
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Yuna Jiang,也在其Youtube影片中提到,演唱 : 大塚愛 作詞 : 大塚愛 作曲 : 大塚愛 專輯 : LOVE PiECE 歌詞 : 蒼々とした 夜空の下で あなたが見てた 後ろ恋姿 時折見せる 無邪気な寢顔 あたしが見てた 戀しい姿 どんなひとときもすべて 忘れないように 夢中でシャッター切るあたしの心は 切ない幸せだった...
愛 の 小さな 歌 羅馬 在 Yuna Jiang Youtube 的最佳貼文
演唱 : 大塚愛
作詞 : 大塚愛
作曲 : 大塚愛
專輯 : LOVE PiECE
歌詞 :
蒼々とした 夜空の下で
あなたが見てた 後ろ恋姿
時折見せる 無邪気な寢顔
あたしが見てた 戀しい姿
どんなひとときもすべて
忘れないように
夢中でシャッター切るあたしの心は
切ない幸せだった
「ただ、君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに
雨降る時の 交わしたキスは
つながれていく 2人の姿
一生にもうないこの気持
うまく言えないけど
あなたに出會ってあたしの毎日は
キラキラと輝いたよ
「ただ、君を愛してる」
あなたがくれた幸せよ
「ただ、君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに
小さな部屋に飾られている
2人の笑顔 戀愛寫真