40年前蕭孋珠現場演唱風雨生信心
昨天(2016年8月23日)是金門「八二三砲戰」58週年的日子,這讓我想起了一首歌:「番茄姑娘」蕭孋珠在1977年演唱的三台聯播連續劇《風雨生信心》同名主題曲,歌詞裡有這麼幾句:「一戰古寧頭,再戰大二膽,同仇敵愾,消滅匪黨,光輝的八二三!」
特地在此跟大家分享蕭孋珠於1980年在國父紀念館由鳳飛飛主持的「中視演藝人員愛心慈善晚會」裡,現場演唱《風雨生信心》的精彩表演,她的完美詮釋,無人能出其右。
這首歌是1977年三台聯播電視劇《風雨生信心》的主題曲,當時該劇製作人為了找人演唱主題曲,傷透了腦筋,試了好幾位歌手都不滿意,最後把蕭孋珠從日本請回來錄製才大功告成,而「風雨生信心」也因為蕭孋珠的完美詮釋,給人留下深刻的印象。
電視劇《風雨生信心》的編劇貢敏也是主題曲的作詞者,他在1977年以該劇的劇本,與趙琦彬共同獲頒國家文藝獎戲劇類。
風雨生信心
詞:貢敏 曲:駱明道 唱:蕭孋珠
不怕風和雨 不怕浪如山
同舟共濟 衝破黑暗 信心要堅強
你把舵 我搖槳 萬眾一心有力量
乘風破浪 看雨過天晴 光明在望
一戰古寧頭 再戰大二膽
同仇敵愾 消滅匪黨 光輝的八二三
在前方 在後方 反攻復國齊歡唱
勝利在望 看春回大地 還我河山
1973年,18歲的蕭孋珠在歌唱比賽得到冠軍後,休學進入歌壇,翌年(1974年),歌林唱片發行其第一張單曲唱片《真情》;由於歌林唱片與日本古倫美亞(コロムビア)有長期合作關係,讓她得以迅速前往日本發行一張日文單曲唱片,主打歌《潮路》即為《真情》的日語版本。
下面關於蕭孋珠的介紹,摘自2003年4月出版的《台灣光華雜誌》:
番茄姑娘 ──蕭孋珠
「聽到你一聲再會,我流下幾滴眼淚,在這個靜靜夜裡,我們要離別。希望你不要傷悲,我會早去早歸,讓我們輕輕說再會,我的愛願留在你心扉。只要你心中有了一個我,我就得到安慰,在每個甜甜夢裡,我們倆相隨。只要你真情可貴,除了你不再愛誰,讓我們輕輕說再會,你的情在我心中徘徊。」
退出歌壇十餘年的蕭孋珠是歌迷十分懷念的歌手,這支由爾心譜曲,林煌坤填詞的「真情」,是1974年蕭孋珠的第一張單曲唱片,由歌林唱片公司發行,推出後一炮而紅,讓小妮子初嘗走紅的滋味。這首歌日後被彭佳慧翻唱,歌名改為「聽到你一聲再會」。
蕭孋珠是嘉義人,本名叫「蕭麗珠」,申報戶籍時,戶籍員忙中有錯,竟在「麗」字邊多加一個「女」字,彷彿要特別強調她是女生似的;「孋」讀「梨」音,沒多少人知道,大家還是叫她蕭「麗」珠。
蕭孋珠喜歡唱歌,是受父親的影響。蕭父偏愛國樂,晚上閒來沒事就拉胡琴作樂。童年的蕭孋珠在琴音薰陶下,也愛上國樂。小學五年級參加學校國樂團,學的是揚琴,還曾代表嘉義市參加全省國樂比賽得到冠軍,從此更加埋頭苦練。
除了國樂,蕭孋珠也很愛唱歌,黃梅調更是拿手,百唱不厭。在嘉義唸完國中,全家遷至台北,她考進當時的文化學院音樂專修科國樂組,主修聲樂,副修揚琴。有一年暑假,歌林唱片舉辦歌唱比賽,姊姊看她愛唱歌,主動替她報名。第一次拿麥克風,連手都打著哆嗦,每次上台蕭孋珠就告訴自己:不要慌,不要怕,就把台下的觀眾當做西瓜頭。結果居然通過初試、複試,進入總決賽。
比賽當日,蕭孋珠留著半長不短的頭髮,穿著彆扭的長禮服,連她自己都覺得「不倫不類」;再加上她有四百度的近視眼,居然忘情地從舞台中央唱到舞台旁的樂隊附近,讓台下為她加油的家人捏一把冷汗。
台風雖然不出色,但是歌喉卻是頂呱呱,清脆響亮。結果她以一首閩南歌曲「送君珠淚滴」及她最愛的黃梅調「郊道」奪得冠軍。除了拿到獎金三萬元和彩色電視機外,還和歌林簽下兩年合同,頓時變成家喻戶曉的人物,這對18歲的蕭孋珠而言,真是喜從天降。從此每天忙著置裝、練習新歌、灌唱片和上《金曲獎》節目。
不久,學校的科主任到家裡來訪談,她對蕭孋珠在電視上大唱流行歌,表示痛心和遺憾。科主任認為,流行歌曲是迂腐的、頹廢的,對於有聲樂基礎的蕭孋珠來說,簡直就是糟蹋嗓子,他不允許學生繼續叛逆下去,歌唱與學業她只能抉擇其一。蕭孋珠瞭解科主任的心意,但她已和歌林簽約,中途毀約必須賠償五十萬元。魚與熊掌不可兼得,蕭孋珠在極不情願下,辦理休學手續,揮別同學與老師。
蕭孋珠的歌喉是不容埋沒的,隔年,日本哥倫比亞唱片公司到台灣視察,發現李金鈴與蕭孋珠可以造就,於是把二人送到日本深造。此舉為蕭孋珠的歌唱事業開啟了一扇門窗,她的歌藝也更上一層樓。半年後,她回台休假,一下飛機,就被拉到錄音間,灌下她的首張唱片《真情》,結果賣翻天。
蕭孋珠的臉龐長得紅紅圓圓的,讓人聯想到蘋果和番茄。歌林為了加深歌迷的印象,詢問蕭孋珠喜歡蘋果還是番茄?蕭孋珠直言不諱地說,蘋果太貴了,還是番茄比較平實。結果歌林就在首集封面上為蕭孋珠取了「番茄姑娘」的綽號,從此「番茄姑娘」就跟蕭孋珠的名字連在一起。
在日本一年的學習和演唱期間,蕭孋珠一直都全心全意的努力。期約屆滿,她和李金鈴打道回府,心中充滿了喜悅,從此全力在國內發展。
1975至1982年是蕭孋珠事業的高峰期,她唱紅許多歌曲,包括「一簾幽夢」、「就從今夜起」、「踩在夕陽裡」、「迎著風的女孩」,還為多部電影唱主題曲。1977年,三台聯播電視劇《風雨生信心》的製作人為了找人演唱主題曲,傷透了腦筋,試了好幾位歌手都不滿意,最後還是把蕭孋珠從日本請回來錄製。《風雨生信心》也因為蕭孋珠的詮釋,給人留下深刻的印象。另外,她還主持綜藝節目,《萬紫千紅》就做了兩年餘,整整一百集。最讓她高興的是,由於歌藝傑出,1984年她和費玉清同時獲得金鐘獎歌唱男女演員獎。
女孩子大了,總是要嫁人的。1990年10月,番茄姑娘與相交12年的孫源德在新加坡結婚,並在當地定居。婚後蕭孋珠謝絕一切邀請,目前育有二女,孩子不知道媽媽以前是大歌星,那些美好的回憶,已永遠珍藏在蕭孋珠心裡。
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過4,530的網紅C.C. Music Studio 姜采希,也在其Youtube影片中提到,江美琪「雙手的溫柔」翻唱自 美空雲雀《川流不息》(川の流れのように) 《川流不息》(日語:#川の流れのように/かわのながれのように Kawa no nagare noyōni),是一首由日本歌手美空雲雀主唱的歌曲,於1989年1月11日公開發表,本曲是美空雲雀生前最後一首發表的單曲,同時也被譽為最...
「淚的小雨日文歌詞」的推薦目錄:
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 張哲生 Facebook 的精選貼文
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最讚貼文
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 張哲生 Facebook 的最佳貼文
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 C.C. Music Studio 姜采希 Youtube 的精選貼文
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 Your browser can't play this video. Learn more - YouTube 的評價
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 長崎は今日も雨だった( 淚的小雨) - 許富凱 的評價
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 張淑惠 的評價
- 關於淚的小雨日文歌詞 在 淚的小雨中日文歌詞的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的評價
淚的小雨日文歌詞 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最讚貼文
[快意江湖令狐沖,活得瀟灑許冠傑]
1. 其實原本冇諗住寫,即使見到 Yickhong Lam寫咗-反正佢都講咗大部份我想講嘅嘢(https://bit.ly/2JZyZKD)。所以只係在個人Facebook寫咗幾句(即係,幾千字咁)。但今朝 陳祉俊 Christopher ChanPM我話覺得寫得好。嘩,咁就不如整理埋一篇啦(但可能整埋一篇反而失望)
2. 正所謂Don’t make stupid people famous,一大堆目無尊長(我是廢老)嘅小朋友講,反而令我走去睇/聽許冠傑場show。感覺當然係唔掂,雖則歌神都七張嘢,但我見鬼佬嗰啲好似keep得好啲,表演當然係水準之下—但你話我死士都好,正係話你知歌神享福,唔使出嚟R撈,所以唔會係最好狀態。呢啲先係福氣。時時保持住戰鬥格嘅女人,好大壓力的說。有得揀都最好幸福肥
3. 你講歌神唱得唔好,甚至啲歌唔好,詞唔好(呢個都有得挑剔?),通通miss the whole point。歌神係英華仔,港大畢業,中文高材生 -你估而家啲濕鳩副學士毅進仔?然後你啲中文Cret都未有嘅網友出嚟點評人地啲詞,真係茶餐廳阿叔頂住個肚腩教美斯踢波咁有喜感。歌神係無可爭議嘅歌神,從來唔係因為佢作曲填詞演出或者手結他特別叻(雖然填詞我覺得神級),甚至唔係因為佢啲歌極流行(雖然都係,但未必後無來者),或者好多歌迷(同上)。
4. 歌神係神,係因為佢對廣東歌呢樣嘢嘅貢獻,甚至推遠少少,佢對成個所謂「廣東文化」,「香港身份認同」嘅貢獻。新一代講乜柒本土而去批評許冠傑,就真係搞笑。要不是歌神?你聽緊Kpop咋(其實而家都係)。呢啲種種,睇維基百科有,當然而家啲友係維基都唔睇的
5. 但當然,新一代話無感,好合理。首先許冠傑嘅歌唔少係貼近民生,有人話維穩(唔通叫你去殺白皮豬?監躉局長派傳單都坐監呀),咩都好,但佢嘅歌詞係比較貼近社會—所以難免你幾十年後聽返無感。掉返轉,你唱《幻影》唱《Monica》可能幾十年都如一,我換個編曲呃你係新歌都仲得。所以本人話,都係古典音樂好,明明係幾百年前嘅巴哈,因為冇歌詞,中坑可以當Vanessa Mae(https://bit.ly/2wD6tLN),新一代可以當太鼓之達人(https://bit.ly/3cgKBos),有代入感。
6. 所以,其實就係沒有誰比誰高尚。新一代無感,正常。但去批評歌神,就戇鳩。冇人叫你要好有代入感,出嚟吹奏歌神點勁。但點解就不能shut the fuck up?(而你就想叫我唔好批評新一代批評歌神)
7. 但再講一次,其實無感係好正常,甚至唔使講社會變咗乜之類。網友話係阿爺嗰代,的確係。非正式統計,一個人最鍾意嘅,應該係佢十歲八歲,至到出嚟做嘢冇耐嗰期嘅歌。許冠傑退出歌壇係1992年。我就14歲,有幸小學年代都聽佢啲歌。但講緊係三十年前啦大佬。唔好話而家啲中學生。就算三十歲以下,應該係一無所知的。許冠傑個仔都仲老過我喎,咁你話佢係咪新一代嘅阿爺級先?
8. 事實上最鍾意許冠傑嘅,係我老豆。而仲要係佢地讀書年代—亦都合理,家母家父六十出頭,許冠傑大佢地十年,計下係啱晒的。而我老豆老母亦都順利過度到去聽譚詠麟張國榮—去到四大天王就唔係佢地所愛了,生咗仔嘛,正所謂「文藝女青年這種病 生個孩子就好了」。正如四大天王之類,咪大我十年多啲。只係某啲原因,後來呢個咁嘅「流動性」冇咗。你見紅到去陳奕迅容祖兒嗰浸之後,就沒有然後了。拿,佢兩位就四十左右,我教書啲學生就三十幾,吻合的。但佢地一路紅到而家(算係),打後就唔知變乜了。喂,何韻詩都四張幾啦,《天使藍》都廿年啦喎
9. 但又同時, Yickhong Lam提 出一個現象:
會聽歐美60、70年代流行樂或搖滾樂既西方新一代,好似要比香港到今時今日會回溯70、80年代粵語流行音樂既要多。
佢話唔知呢個觀察係咪真,我話係。佢話冇答案,我話答案好簡單:咪就係香港人自己都冇尊重過自己嘅流行產業咯,都話早十幾年,個個上選秀節目都唱英文日文蝗語歌,女文青全部以唔睇港片為榮。係呢幾年有政治理由,先由垃圾桶搵返個凍晒嘅condom,拎返啲變晒透明嘅精液,搽落自己度循環再用之嘛。你計老嘅,Beatles Queen之類仲老啦。但你同鬼妹(或架妹)講你鍾意,絶對冇問題,舊年都仲要拍戲出嚟J(https://bit.ly/2xpP1uo),啲精好暖,仲係白色—但香港你同人講鍾意許冠傑?下??全世界得返我一個識唱「成條入晒眼淚水都標」?哦。
10. 仲有一點,就真係live fast and die young。香港地,真係老就係罪,當然你可能搵到錢,但一定畀人咒你生仔冇屎忽(所以我唔生仔)。陰功,我見歌神畀人話覺得佢出嚟乞食—雖則佢個look的確比較頹。但,許冠傑應該十層八層(有人話係十層加八層)供滿嘅樓,大佬,你咪撚玩啦。有啲友真係以為自己放無薪假就有錢人都好唔掂。
11. 許冠傑唔知邊度爆出嚟(甚至我估有新一代諗:原來仲未死?),本身亦有趣。許冠傑退出樂壇,1992年。不敢對歌神不敬,但在流行文化中,佢就好似死咗一樣—未必係壞事。佢退出,就好徹底。你冇見佢又出嚟唱下歌咁,亦不見佢去指點江山,冇上《我是歌手》,唔去《流行經典五十年》,冇幫佢個仔做宣傳,甚至戲佢都近乎冇再拍。就真係消失咗。可能真係好事,《急流勇退》,佢就真係做到咗。真係差不多高峰時自我收皮,不拖泥帶水,楢山節考咁。而許冠文都仲拍緊戲喎,就難免畀人覺得廢老阻住地球轉。你睇歌神N咁多年出嚟唱一次都要畀人鬧,證明啲新一代幾咁玻璃心。
12. 真係唔係講笑,你要忘記歷史,歷史唔會忘記你嘛。許冠傑演《笑傲江湖》演令狐沖就演得好,因為真係做到金庸筆下嘅「遁入空門」。而你知,江湖腥風血雨嘛。正係因為許冠傑「死得早」,佢就永遠都係聖潔嘅。所以你見啲新一代出嚟噴一輪口水,主流(本人睇就係主流)意見都係反擊佢地。護航許冠傑嘅多,新一代亦都反正唔識就收聲,亦犯不著拎條老鹹魚出嚟鞭屍。要鞭嘅大把仲生猛有反應嘅可以鞭,鍾意姦屍嘅,可以試下打電話去取消有線。
13. 《笑傲江湖》其實係乜,個名點嚟?有睇書或劇嘅應該記得,係歌嚟的。劉正風曲洋嘛,甚至可以話係成個故事嘅開始。你想退隱,但總有麻煩找上門。亦係無數咁多特工片拍續集嘅故事。
14. 對比係乜?有人就有江湖啦。你講金曲之多,許冠傑其實不及倫伯張國榮,甚至不及張學友陳奕迅李克勤。計受歡迎,都可能只係阿爺級嗰班人,甚至有啲轉投咗倫伯張國榮。但許冠傑叻在,死得早嘛!如果仲在江湖,就好難獨善其身了。你上過高位就知(我冇,唔知),話急流勇退真係咁易?點解要讓個位畀你?錢固然搵夠,但我個仔呢?我個孫呢?另外,退咗落嚟,仲有啲人鍾意指點下江山咁嘛。就當你自己唔會,都有人會借你過橋。你見許冠傑一出嚟都畀人借嚟過橋啦(我相信佢並不特別要做維穩show)
15. 所以,真係接近許冠傑地位嘅,其實係Beyond,黃家駒(我都算係歌迷,但都係唔好就咁叫家駒咁肉麻)。絶無半點不敬,但事後諗,黃家駒死得早真係可能係福氣。你睇Beyond打後咁多年嘅嘢,的確令人反胃。而「假如黃家駒冇死」,係一個幾好嘅自由創作題。但佢會變咗黃耀明?定係劉以達?定係BONO咁?定係劉華?都唔好咁老定。不過我估可能變埋許冠傑,話晒都街坊嘛。而如果佢變埋許冠傑,咁其實如果黃家駒變咗許冠傑,咁黃家強可能就變許懷欣,可能就冇後來嗰啲反大面呀食人血饅頭呀,「永遠高唱我歌,走騙千里」(或曰「走騙,千你」)嘅東西了。
16. 結果都係寫得太長。最後講下,許冠傑嘅歌,的確反映咗當年嘅社會。甚麼《加價熱潮》《半斤八兩》好多人講過。但我更愛係《日本娃娃》(https://bit.ly/3batQeK)
17. MV固然要劃出腸,紫色太陽鏡,就真係整個紫色太陽鏡出嚟。爭在我認唔到佢係咪真係跳上架TOYOTA。父權,自戀(不過係許冠傑就冇咁惡頂嘅),物化女性,仲有我地對日本妹嘅想像。嘻。當然,你係許冠傑咪真係 「1997個陣就無有駛怕,實行住原宿開間SUSHI BAR」,可以搵架妹洗衫煲湯DUM骨鏈背脊遞茶(see?當年已經粵文填詞,但人地係中文高材生)。許冠傑啲日文啦喎,照計好多新一代都好過佢,不過唔緊要,而家你一樣可以去飛田新地的。有錢嘅咪去吉原,貴啲咁咯。
18. 仲有,萬惡嘅,《話之你97》(https://bit.ly/2K24weL)。呢度容許我自引舊文作結(https://bit.ly/2yTpY3f)。其實篇文講阿叻,但許冠傑只係香港另一面相。
唔服?個別例子?咁我講多首歌。早少少,但一樣值得討論,就係歌神,許冠傑嘅《話知你97》,1990年嘅歌。許冠傑嘅地位形象,遠比阿叻為好,但《話知你97》表達嘅心態,同《我至叻》其實相當相似。許冠傑呢位香港之子,講嘅係「我話知你97 其實使乜驚到求神又拜佛」嘅盲目安心;係「已經預冇法走得甩(又冇Short Cut) 移民外國 亦係聽糟質」嘅無奈;係「咪匿响屋企 速速Call機 Call班知己 睇返齣無厘頭攪笑戲 卡拉OK 隊樽拔蘭地 High High地 高聲亂唱 再去旺角打機」嘅消費主義;係「明日懶鬼理 最緊要依家Happy 話知佢死」嘅今朝有酒今朝醉;係「斷估或者到咗97(實刮多筆) 人人暴發 My friend good luck」嘅金錢至上。 你睇呢一切一切,其實同《我至叻》,唔係好大分別,頂多係少咗浮誇惡俗。前途?政治?下一代?歌神冇提過啵。嗱,至少「我至叻」都仲講「示威投訴任你噏 唔係犯法點都得 基本法去昅一昅 肯定唔會俾人屈」。
19. Oh, one more thing。應該冇乜人知,周潤發都演過令狐沖。但又如何?倫伯唱過TVB 《笑傲江湖》(呂頌賢版)主題曲添(https://bit.ly/2K15N5I),幾好聽的。證明都係自己選擇,冇咁多身不由己。
20. 冇法唔分開兩篇,其實下一篇我會寫,許冠傑嘅電影。好似個個只係講佢啲歌。
——————————————————
版務:收費專欄已推出,支持埃汾高質文章。幾舊水睇三個月,一星期三篇
請去呢度訂:bit.ly/2wVXndj
課程編號填: CC01
科咗水後後有Login及Password畀你
逢一三五入去 homebloggerhk.com (見到就睇到《事先張揚》),亦睇得返以前嘅文。一般我都係會黃昏出文嘅。
淚的小雨日文歌詞 在 張哲生 Facebook 的最佳貼文
今天(2019年8月23日)是金門「八二三砲戰」61週年的日子,這讓我想起了一首歌:「番茄姑娘」蕭孋珠在1977年演唱的三台聯播連續劇《風雨生信心》同名主題曲,歌詞裡有這麼幾句:「一戰古寧頭,再戰大二膽,同仇敵愾,消滅匪黨,光輝的八二三!」
特地在此跟大家分享蕭孋珠於1980年在國父紀念館由鳳飛飛主持的「中視演藝人員愛心慈善晚會」裡,現場演唱《風雨生信心》的精彩表演,她的完美詮釋,無人能出其右。
這首歌是1977年三台聯播電視劇《風雨生信心》的主題曲,當時該劇製作人為了找人演唱主題曲,傷透了腦筋,試了好幾位歌手都不滿意,最後把蕭孋珠從日本請回來錄製才大功告成,而「風雨生信心」也因為蕭孋珠的完美詮釋,給人留下深刻的印象。
電視劇《風雨生信心》的編劇貢敏也是主題曲的作詞者,他在1977年以該劇的劇本,與趙琦彬共同獲頒國家文藝獎戲劇類。
風雨生信心
詞:貢敏 曲:駱明道 唱:蕭孋珠
不怕風和雨 不怕浪如山
同舟共濟 衝破黑暗 信心要堅強
你把舵 我搖槳 萬眾一心有力量
乘風破浪 看雨過天晴 光明在望
一戰古寧頭 再戰大二膽
同仇敵愾 消滅匪黨 光輝的八二三
在前方 在後方 反攻復國齊歡唱
勝利在望 看春回大地 還我河山
1973年,18歲的蕭孋珠在歌唱比賽得到冠軍後,休學進入歌壇,翌年(1974年),歌林唱片發行其第一張單曲唱片《真情》;由於歌林唱片與日本古倫美亞(コロムビア)有長期合作關係,讓她得以迅速前往日本發行一張日文單曲唱片,主打歌《潮路》即為《真情》的日語版本。
下面關於蕭孋珠的介紹,摘自2003年4月出版的《台灣光華雜誌》:
番茄姑娘 ──蕭孋珠
「聽到你一聲再會,我流下幾滴眼淚,在這個靜靜夜裡,我們要離別。希望你不要傷悲,我會早去早歸,讓我們輕輕說再會,我的愛願留在你心扉。只要你心中有了一個我,我就得到安慰,在每個甜甜夢裡,我們倆相隨。只要你真情可貴,除了你不再愛誰,讓我們輕輕說再會,你的情在我心中徘徊。」
退出歌壇十餘年的蕭孋珠是歌迷十分懷念的歌手,這支由爾心譜曲,林煌坤填詞的「真情」,是1974年蕭孋珠的第一張單曲唱片,由歌林唱片公司發行,推出後一炮而紅,讓小妮子初嘗走紅的滋味。這首歌日後被彭佳慧翻唱,歌名改為「聽到你一聲再會」。
蕭孋珠是嘉義人,本名叫「蕭麗珠」,申報戶籍時,戶籍員忙中有錯,竟在「麗」字邊多加一個「女」字,彷彿要特別強調她是女生似的;「孋」讀「梨」音,沒多少人知道,大家還是叫她蕭「麗」珠。
蕭孋珠喜歡唱歌,是受父親的影響。蕭父偏愛國樂,晚上閒來沒事就拉胡琴作樂。童年的蕭孋珠在琴音薰陶下,也愛上國樂。小學五年級參加學校國樂團,學的是揚琴,還曾代表嘉義市參加全省國樂比賽得到冠軍,從此更加埋頭苦練。
除了國樂,蕭孋珠也很愛唱歌,黃梅調更是拿手,百唱不厭。在嘉義唸完國中,全家遷至台北,她考進當時的文化學院音樂專修科國樂組,主修聲樂,副修揚琴。有一年暑假,歌林唱片舉辦歌唱比賽,姊姊看她愛唱歌,主動替她報名。第一次拿麥克風,連手都打著哆嗦,每次上台蕭孋珠就告訴自己:不要慌,不要怕,就把台下的觀眾當做西瓜頭。結果居然通過初試、複試,進入總決賽。
比賽當日,蕭孋珠留著半長不短的頭髮,穿著彆扭的長禮服,連她自己都覺得「不倫不類」;再加上她有四百度的近視眼,居然忘情地從舞台中央唱到舞台旁的樂隊附近,讓台下為她加油的家人捏一把冷汗。
台風雖然不出色,但是歌喉卻是頂呱呱,清脆響亮。結果她以一首閩南歌曲「送君珠淚滴」及她最愛的黃梅調「郊道」奪得冠軍。除了拿到獎金三萬元和彩色電視機外,還和歌林簽下兩年合同,頓時變成家喻戶曉的人物,這對18歲的蕭孋珠而言,真是喜從天降。從此每天忙著置裝、練習新歌、灌唱片和上《金曲獎》節目。
不久,學校的科主任到家裡來訪談,她對蕭孋珠在電視上大唱流行歌,表示痛心和遺憾。科主任認為,流行歌曲是迂腐的、頹廢的,對於有聲樂基礎的蕭孋珠來說,簡直就是糟蹋嗓子,他不允許學生繼續叛逆下去,歌唱與學業她只能抉擇其一。蕭孋珠瞭解科主任的心意,但她已和歌林簽約,中途毀約必須賠償五十萬元。魚與熊掌不可兼得,蕭孋珠在極不情願下,辦理休學手續,揮別同學與老師。
蕭孋珠的歌喉是不容埋沒的,隔年,日本哥倫比亞唱片公司到台灣視察,發現李金鈴與蕭孋珠可以造就,於是把二人送到日本深造。此舉為蕭孋珠的歌唱事業開啟了一扇門窗,她的歌藝也更上一層樓。半年後,她回台休假,一下飛機,就被拉到錄音間,灌下她的首張唱片《真情》,結果賣翻天。
蕭孋珠的臉龐長得紅紅圓圓的,讓人聯想到蘋果和番茄。歌林為了加深歌迷的印象,詢問蕭孋珠喜歡蘋果還是番茄?蕭孋珠直言不諱地說,蘋果太貴了,還是番茄比較平實。結果歌林就在首集封面上為蕭孋珠取了「番茄姑娘」的綽號,從此「番茄姑娘」就跟蕭孋珠的名字連在一起。
在日本一年的學習和演唱期間,蕭孋珠一直都全心全意的努力。期約屆滿,她和李金鈴打道回府,心中充滿了喜悅,從此全力在國內發展。
1975至1982年是蕭孋珠事業的高峰期,她唱紅許多歌曲,包括「一簾幽夢」、「就從今夜起」、「踩在夕陽裡」、「迎著風的女孩」,還為多部電影唱主題曲。1977年,三台聯播電視劇《風雨生信心》的製作人為了找人演唱主題曲,傷透了腦筋,試了好幾位歌手都不滿意,最後還是把蕭孋珠從日本請回來錄製。《風雨生信心》也因為蕭孋珠的詮釋,給人留下深刻的印象。另外,她還主持綜藝節目,《萬紫千紅》就做了兩年餘,整整一百集。最讓她高興的是,由於歌藝傑出,1984年她和費玉清同時獲得金鐘獎歌唱男女演員獎。
女孩子大了,總是要嫁人的。1990年10月,番茄姑娘與相交12年的孫源德在新加坡結婚,並在當地定居。婚後蕭孋珠謝絕一切邀請,目前育有二女,孩子不知道媽媽以前是大歌星,那些美好的回憶,已永遠珍藏在蕭孋珠心裡。
淚的小雨日文歌詞 在 C.C. Music Studio 姜采希 Youtube 的精選貼文
江美琪「雙手的溫柔」翻唱自
美空雲雀《川流不息》(川の流れのように)
《川流不息》(日語:#川の流れのように/かわのながれのように Kawa no nagare noyōni),是一首由日本歌手美空雲雀主唱的歌曲,於1989年1月11日公開發表,本曲是美空雲雀生前最後一首發表的單曲,同時也被譽為最能代表她的作品。
一開始由鄧麗君翻唱成日文版,中文版除了江美琪,原來費翔也曾翻唱
旋律優美雋永,歌詞也動人
歌詞:
知(し)らず知らず 歩(ある)いて来(き)た 不知不覺地 就走來這條
細(ほそ)く長(なが)い この道(みち) 細細長長的小路
振(ふ)り返(かえ)れば 遥(はる)か遠(とお)く回首望去 還可以看到
故郷(ふるさと)が見(み)える
遙遠的故鄉
でこぼこ道(みち)や 曲(ま)がりくねった道 凹凸不平 又彎彎曲曲的道路就連
地図(ちず)さえない それもまた 人生(じんせい) 地圖上也找不到 那也算是人生啊
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像川流一樣慢慢
緩(ゆる)やかに いくつも 時代(じだい)は過(す)ぎて 地流
多少個時代就這樣飛逝過去
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように とめどなく 啊 像流水一般 沒有停留之處
空(そら)が
黄昏(たそがれ)に 染(そ)まるだけ
天空上只染了黃昏的餘輝
生(い)きる事(こと)は 旅(たび)すること 生活就是旅行
終(お)わりのない この道(みち) 在沒有終點的這個路上
愛(あい)する人(ひと) そばに連(つ)れて 有愛你的人陪伴在身旁
夢探(ゆめさが)しながら 去尋找夢想
雨(あめ)に降(ふ)られて ぬかるんだ道(みち)でも 即使路途當中 被雨水浸得泥濘不堪
いつかは また 晴(は)れる日(ひ)が 来(く)るから 總還會有放晴的一天
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像川流一樣
穏(おだ)やかに この身(み)を 任(まか)せていたい 平靜地流 就想任憑它流過身旁
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像流水一樣
移(うつ)りゆく 季節(きせつ)
於不斷地變遷的季節
雪(ゆき)どけを 待(ま)ちながら 在等著積雪融化的時候
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像川流一樣
穏(おだ)やかに この身(み)を 任(まか)せていたい
平靜地流 就想任憑它流過身旁
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像川流一樣
いつまでも 青(あお)いせせらぎを 聞(き)きながら
永遠聽著翠綠色小溪在呢喃著
雙手的溫柔歌詞
唱:江美琪
曲︰見岳章
詞︰姚謙
編︰于光彥/陳偉
先別說 先別說 離開我的理由
反正都將是相同的結果
擁抱著 擁抱著 沒開口淚先流
因為我學習著放手
*偶而抬頭看天空
心還會有一陣陣難過
當我習慣寂寞 才是自由的時候
#啊 眼淚安安靜靜的流過
相愛的時候 你說過的話還清晰在耳朵
+啊 時光安安靜靜的走過
偶而回過頭 曾經擁抱過的雙手
還留著溫柔
多年後 多年後 也許不再傷痛
當我們已經失去了連絡
可能你 可能我 在不同的角落
依舊吹著同一陣風
相信我們終能迎來放晴那天💪🏻
#姜采希首張線上EP《白澤》聽起來
Smart Link:https://Star.lnk.to/4dWmNTNc
#烏克麗麗一日工作坊🎼
跟品品老師一起彈唱
https://reurl.cc/raGKax
#津輕三味線講座👍🏻叡老師帶大家遊日本
https://reurl.cc/bz8Nz3
#古箏一日工作坊 CC和漢娜五月加開👍🏻
https://reurl.cc/xgqpl5
🎊 #CC古箏線上課複習或居家學習很適合
▶ https://ps.yottau.net/QX3FQ
報名講座、試琴、音樂學習
#歡迎加入官方line
https://lin.ee/yhWNFeQ
#教室的Instagram有教學日常 🙌🏻
https://reurl.cc/MZ2VDm
淚的小雨日文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
twoface / 難以追求的真實容貌
作詞 / Lyricist:内澤崇仁
作曲 / Composer:内澤崇仁
編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - 小さな私 - ヒラカナ:
https://www.pixiv.net/artworks/80615993
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4870280
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/twoface/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
These words became this song あなたまで届かない
心は冷えきって 形はないのに揺れた
わたしはいつも通り 予定通り逃げ出して
こぼれ落ちた涙は 何も語らない
I don't want you anymore 傷つくのは得意
鼻歌 喜色満面 にじむ星屑を見るの
びしょぬれの夜はコントロールできない
それでも隠してきた でももう隠せないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えて あなたに出会えた
息が止まる前に紡いで 終わりが来ても終わらせないで
知らないふりで笑ってたんだ 本当は大声で泣きたかった
何も無いって思ってた心が震えて
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
闇と光の狭間で踊る夜光虫
額縁に入れた感情なんていらないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 恐れないで
涙も夢も引き裂かないで さよならしないで
まぶたも耳も塞いでたんだ 何度も何度も叫んでたんだ
気づかないふりで笑ってたんだ 傷つけていたのはわたしだった
命が消えて終わりじゃない ゼロに戻しても始まりじゃない
ねえ 世界に色を付けてみてよ
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えよう
本物 偽物 ホントもウソも とらえた心が見せてたんだ
あなたにとってわたしは何だ?わたしにとってあなたは?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
種種話語形塑成歌,卻無法響徹至你心中
心意早已冷落,不成形體卻仍受躁動擺盪
我亦如往常,如往常般逃離一切
滿溢而漫出流下的眼淚,已無需作任何解釋
「我已經不需要你了。」逐漸擅長傷害他人
哼著歌,嘗試滿面喜色地望著滲進夜空的星塵
虛偽的感情於磅礡的傾盆大雨中漸漸失去控制
儘管能夠掩藏至今,卻再也藏不住真正的——
心中最真切、真摯、不可否認的感情
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
撐過並跨越這滿佈悲傷的夜晚,只求能與你相遇
嚥下最後一口氣前苟延慘喘地編寫感情,即使終焉臨近也別令其完結
只是故作不知道而笑著,但其實一直都想放聲大哭
原以為早已死寂的內心卻如聲顫抖
浪沫拍打上黑夜洗去點點星屑
如浪中暗與明間隙穿梭躍舞的夜光蟲
我才不需要嵌進畫框般靜止的感情,而是——
心中最誠摯、真實、毋庸置疑的感情
「我只想和你在一起!」我已不再畏懼
請別撕裂那淚水與夢想遺留的種種,也請不要再作道別
我闔上眼也掩著耳,我可是這樣無數次地無數次地叫喊著
我竟能裝作未察覺而笑著,製造傷痛的人其實是我啊
生命流逝並不代表終點;回歸虛無也不代表起始
那你,試著將這世界染上色彩吧
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
度過並跨越這無數悲傷的夜晚
在理解真相、虛假、實話、謊言之後,我的內心已能夠辨別真偽
對你而言我是什麼?對我而言你又是什麼?
英文歌詞 / English Lyrics :
These words became this song; it won’t reach you
My heart grew chilly and shook, despite having no form
Just like always, just like planned, I ran away
These overflowing tears tell no story
I don’t want you anymore, I’m so good at getting hurt
I’ll hum, beam with joy, and watch the streaks of stardust
I can’t control sopping-wet nights
Even so, I hid them… But I can’t hide them anymore, my true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t leave me!
I overcame a sorrowful night
And met you
Just speak, before my breath stops
Even if the end comes, don’t let it end
Laughing, pretending not to notice
What I really wanted to do was cry loudly
My heart shook, thinking it was nothing
The salt spray whirled into the air, erasing the stardust
The plankton glow, dancing between darkness and light
I don’t need feelings that sit in a picture frame, true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t be scared
Don’t rip up our tears and dreams
Don’t make this goodbye
You were covering your eyes and ears
Crying out over and over
Pretending not to notice and laughing
The one causing pain… was me
Even if your life burns out, that’s not the end
Even if you return to zero, that’s not the beginning
Hey, just try adding some color to the world
I just wanna be with you, don’t leave me!
Let’s overcome this sorrowful night
What’s real, what’s fake, truth, lies
My ensnared heart showed them all
Just what am I to you?
To me, you’re…?
淚的小雨日文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
Believe Be:leave / 相信:離去
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 君が飛んだ - 雨森ほわ :
https://www.pixiv.net/artworks/71163643
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2942698
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/believe-be-leave/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜
壁の写真 錆びたフレーム 空の花瓶 あの日のままで
捨てられない 古びたテディベア 擦り切れたネイビーのコート
I believe in you 何度も言う 越えられない あの日のバッドエンド
泣き虫は きっと直らない もう少しそばにいたかった
I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 変わらない
A needle in you? ドアは閉まる …ちょっとWait! Wait yet!
“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜
悲しいよ 寂しいよ 壊れたハート あの日のままで
抱きしめた 大事なテディベア 引き出しに閉じ込めた涙
I believe in you 何度も言う 変えられない あの日のバッドエンド
Like my mom said きっと帰らない あと少しそばにいたかった
I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 届かない
A needle in you? 時が止まる …ちょっとWait! Wait yet!
“Believe Be:leave” 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost my heart
“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて
Believe! I believe 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
指北星正朝著南方漸漸地遠去,六等星啊請還不要消失
我就像那渺小的金星,落在這寂寞得無法入睡的夜晚——
牆上的照片、生鏽的相框,還有空無一物的花瓶,都維持著那天的模樣
那無法丟棄而堆滿歲月的泰迪熊,以及那磨破的海軍外套,也依舊如此
我相信你。對著那天無法釋懷的Bad End,無論要說多少多少次
愛哭鬼的我,肯定是無從改變了吧,多麼想要你待在我身旁久一些
我需要你!現在就需要你!然而就算放聲呼喊,也無從改變了
我是否是你心中的痛?關上的門漸漸抹去你的身影……等一下!再等一下啊!
「相信,你的離去。」但我仍然盼望著你的身影
所以我才懷著這樣的夢嗎?這根本就沒有什麼理由
我相信你,但你卻走了,就連一句再見,也來不及讓我傾訴
我是否還相信呢?我的信任像是被撕裂的信紙,而我,也迷失了你的真心
指北星朝著南方漸行漸遠了,六等星啊請還不要消失
我就像那片星塵中的金星,落在這寂寞得失眠的夜晚——
多麼悲傷、多麼寂寞,碎掉的心,仍然維持著那天的模樣
如今也只能緊抱著那隻重要的泰迪熊,忽視著被關進了抽屜的眼淚
我相信你。對著那天無法改變的Bad End,無論要說多少多少次
就像母親所說的,那些日子肯定不會再回來,多麼希望你能再多陪伴我一些時間
我不能沒有你!現在不能沒有你!然而再怎麼呼喊,你也不可能聽見了
我是否是你心中的痛呢?你我的時間從那天開始便停止了……等、等等!再等等啊!
「相信你的我,已經不在了。」我總覺得自己曾經感受過你的愛
所以我才看見那樣的夢嗎?那根本就沒有什麼理由
我相信著你對我的愛,但你卻走遠了,年幼的我根本無從諒解
那麼我是否還相信你會回來呢?我就像是張被撕裂的信紙,我,迷失了我的真心
「相信,然後釋懷吧。」我還盼望你能在我的身旁
所以我仍然夢想著你的歸來?這根本沒有什麼理由
我相信你會回來,但你卻一去不反了,就連一句道別我也沒能脫口
那麼我是否還相信呢?我的心就像在送出前被撕碎的信紙——
相信!我相信!我總覺得我感覺過你的愛啊!
所以我才會如此夢想嗎?相信你的愛真的不需要什麼理由
我相信你的愛,但你卻不再回來,年幼的我根本無法釋懷
那麼現在的我是否還相信著?就像是沒有了收件人的信紙,我,永遠失去了你的真心
指北星朝著南方遠去了,六等星請還不要離去
我就是迷失在星河裡的渺小金星,迷失在這寂寞得無法入睡的夜晚……
英文歌詞 / English Lyrics :
Pictures on the wall… rusted frames… an empty vase… just as they were that day.
A old looking teddy bear I just can’t throw away… A worn out navy coat…
I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I just can’t get past.
My crybaby tendencies will surely never change, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…
I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, nothing will change;
A needle in you? The door closes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!
“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…
I’m sad. I’m lonely. My broken heart is just as it was that day.
That precious teddy bear I used to hold… tears shut away in a drawer…
I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I can never change.
Like my mom said, you’ll never come back, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…
I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, you won’t hear it.
A needle in you? Time freezes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!
“Believe Be:leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…
“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…
“Believe Be: leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…
淚的小雨日文歌詞 在 張淑惠 的推薦與評價
... <看更多>
淚的小雨日文歌詞 在 Your browser can't play this video. Learn more - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>