< Into my arms>
那一天, 我們在哥本哈哥, 你回倫敦的班機較早, 我送你入關後, 留在原地, 等待幾個小時後飛往阿布達比。
準備登機的時候, 我收到你的email, 你已經回到倫敦的家中了, 你寄給我一首歌, 還有那首歌的完整歌詞, 這首歌源自於幾天前我們的一場激烈辯論。
那天, 我們在看電影About Time (中文翻譯:真愛每一天), 男主角準備前往父親葬禮的時候, 背景音樂放的就是這首歌:"Into My Arms", 你按下電腦的暫停鍵, 問我有沒有聽過這首歌, 我搖頭說沒有, 接著你問我:
”妳覺得, 神既然給了人自由意志, 讓人們可以選擇要跟隨祂或不跟隨, 那麼, 相信所謂的神蹟, 或是神的眷顧, 不是很矛盾嗎? ”
“神給人自由意志, 神也眷顧人。” 我堅持的說。
辯論到後來, 我的火氣直線上昇, 語調已經和爭執差不多了, 你只是依舊理性的跟我分析著, 那些我根本聽不進去的邏輯。
我隨著人潮走進登機通道, 我的手機在哥本哈哥的深夜裡微微發光, 銀幕上面是"Into My Arms"的歌詞, 我一字一句地讀著, 稍早前的孤寂感消失了, 取而代之的是一種溫暖, 從心頭湧上, 好像被知己緊緊擁抱著, 眼淚也啪嗒啪嗒的滑落。
Into my arms (到我懷中)
I don't believe in an interventionist God
(我不相信有一個會干預我們生活的上帝)
But I know, darling, that you do
(但我知道, 親愛的, 你深信不疑)
But if I did I would kneel down and ask Him
(但如果我相信的話, 我會跪下來求他)
Not to intervene when it came to you
(千萬不要干預你)
Not to touch a hair on your head
(別碰你頭上一根頭髮)
To leave you as you are
(讓你保持最原本的樣子)
And if He felt He had to direct you
(而如果祂覺得祂應該引領你的話)
Then direct you into my arms
(就請祂引領你到我的懷中吧)
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
And I don't believe in the existence of angels
(我也不相信天使的存在)
But looking at you I wonder if that's true
(但看著你, 我開始懷疑我是否錯了)
But if I did I would summon them together
(但如果真的有天使的話我會請他們過來)
And ask them to watch over you
(拜託他們看顧你)
To each burn a candle for you
(每一個為你點一支蠟燭)
To make bright and clear your path
(照亮你的每一個步伐)
And to walk, like Christ, in grace and love
(像上帝一樣, 充滿愛與優雅那樣行走)
And guide you into my arms
(引領你到我懷中)
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
And I believe in Love
(但我相信愛)
And I know that you do too
(而且我知道你也對愛深信不疑)
And I believe in some kind of path
(我相信總有某一個方向)
That we can walk down, me and you
(是我們可以一起前往的)
So keep your candles burning
(所以讓蠟燭繼續燃燒吧)
And make her journey bright and pure
(讓你的旅程光明且單純)
That she will keep returning
(她將一次又一次的歸來)
Always and evermore
(永遠到永遠)
親愛的, 對你, 我總是有好多好多的感謝, 謝謝你來到我的生命, 謝謝你總是那麼懂我, 謝謝你總是感動我, 謝謝你, 謝謝你愛我。
https://www.youtube.com/watch?v=LnHoqHscTKE
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《DAWN》 君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You 作詞 / Lyricist:aimerrythm 作曲 / Composer:古川貴浩 編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 Engl...
「burning中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於burning中文歌詞 在 連美恩 Facebook 的最佳解答
- 關於burning中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於burning中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於burning中文歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
- 關於burning中文歌詞 在 Juice WRLD - 沃爾德- Burn 燒(Lyrics) [非官方中文翻譯歌詞] 的評價
- 關於burning中文歌詞 在 Savior|中文歌詞翻譯字幕Chinese Subtitles - YouTube 的評價
- 關於burning中文歌詞 在 burn中文歌詞-在PTT/MOBILE01上電腦組裝相關知識-2022-11 ... 的評價
- 關於burning中文歌詞 在 burn中文歌詞-在PTT/MOBILE01上電腦組裝相關知識-2022-11 ... 的評價
burning中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《DAWN》
君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:古川貴浩
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 探してた道 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/82604893
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2889359
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kimi-wo-matsu/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
さよなら おやすみ いつかまたね
手を振った夕暮れ
どこへ帰るかも分からないまま
ただ 歩いた
冷たい雨から逃げるように
駆け込んだ木陰で 刹那の息をつき
下弦の月 闇に堕ちる
笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙
眠れない夜 見上げた空
揺れる夜光は 身を焦がす
瞳閉じれば 記憶の海
深く沈み 手を伸ばす
幾千年も変わらず 君を待つ
冷たい夜風に 吹かれるまま
騒ぎ立つ葉音に
重ねる言葉も分からないまま
またふるえた
紡いだ花は すぐに枯れてしまうだけなのに
とめどなく望んでる 壊れ出した 何か
眠れないまま かけた膝
香る闇間に 目を凝らす
後に戻れば 孤独の森
深く潜み 声を断つ
不変の冬の中でも 春を待つ
笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙
眠れない夜 見上げた空
ちりばめられた星屑を指でつないで
十字の鳥 翼求め 手を伸ばす
幾千年も変わらず 君を待つ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
再見、晚安,總有一天再會吧
在揮手離別的黃昏裡
連自己該回去哪裡,也不曉得
僅是這樣走著
像是要逃離冰冷的雨點
在倉促藏身的樹蔭底下,吐出留存剎那的嘆息
而下弦的月,正朝著黑暗墜落
明明,馬上就能想起你的笑容
然而那笑容卻漸漸地模糊,模糊在滾落的淚水之中
在無法入睡的夜晚裡仰望的天空
搖晃夜晚的雷光,擺弄身軀的苦悶
閉上眼,看見的便是記憶的大海
只能深深地沉入海中,對回憶中的你伸出手——
在一如過往的千年好幾中,等待著你
放任自己,被冰冷的晚風吹拂
在那之中,仍然聽不見
聽不見累積在樹葉間隨風騷動的呼喚
身軀也因為寒冷與無助,而再次顫抖
早就知曉,編織的花只會一眨眼地枯萎
卻仍然無止盡地渴求著,那已經開始壞去的,某個事物
在無法入睡而擁抱的膝蓋
凝視那之間瀰漫著香氣的黑暗
若是回首而去,便是孤獨的森林
只好埋身記憶的森林,埋藏那片自責的聲音
即便在這一如往常的冬天,也僅是等待著春天的來到
明明,馬上就能夠想起你的笑容
然而那個笑容,卻在滾落的淚水中漸漸模糊
在無法入睡的夜晚所仰望的天空
用手指,連接被撒開的星塵
勾勒出十字的天鵝,伸出手渴求牠的羽翼——
就這樣在一如往常的千年好幾中,等你
英文歌詞 / English Lyrics :
Farewell… goodnight… see you again sometime…
I waved at twilight.
Not knowing where I would go home to,
I just walked.
In order to escape the chilling rain,
I rushed under a tree’s shadow and let out a moment’s breath,
As a waning moon fell to darkness.
※I expect that I can instantly recall your smiling face,
But it begins to blur with my falling tears…
On sleepless nights, I looked up to the sky,
And the swaying nightglow had me burning with love.
When I close my eyes, it’s a sea of memories –
I sink deep, reaching out my hand…
Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.
Blown along by a chilling wind,
I hear the sounds of leaves disturbed –
Unable to understand their amassing words,
My body shakes again.
Flowers that tell their story just end up wilting right away –
I’m ceaselessly wishing for something in the process of breaking down.
Unable to sleep, I was clutching my knees,
As I strained my eyes into the fragrant space of darkness.
If I could later return to that forest of solitude,
I’d delve deep and cut off my voice.
Even amidst and immutable winter, I’ll wait for spring.
※repeat
On sleepless nights, I looked up to the sky,
Connecting the scattered stardust with my fingers,
Seeking the wings of the Swan of the Cross, I reach out my hand…
Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.
burning中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《ヴィンランド・サガ》
Torches
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/XE6l4Id.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4497440
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい
A misty moon
I'm missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
Listen to me, cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
ゆがんだ空に描いた掌達が 頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け
その闇にむけ
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
Listen to me, sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け
輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
猶如在暴風中漸漸燃起希望的火炬
又彷彿家鄉中綻放錦簇的渺小花朵
不論如何,總是高舉著堅韌不拔的意志
對我來說,只要你能夠時時賜予我溫柔就足夠了
窗外的朦朧月色繚繞
我對你的思念漸增
任憑夜色淌入早已抱緊的無助雙膝
在如此胸口緊緊作疼之時——
「傾聽吧!請你永不畏懼地向黑暗開闢熠熠生輝的道路!」
曾幾何時允下的承諾,終有綻放燦爛未來的一天
那為我抹去一片扭曲天色的雙手,卻也為我淚濕了雙頰
「我不會再讓你孤單一人。」
從今以後,握緊這份手中溫煦的燈火——
起身面向黑暗前行
猶如僅能照亮寸手卻仍舊閃耀光輝的燈塔
又彷彿在一望無際沙洲中拍打的渺小旗幟
曾幾何時,總是害怕不經意失去向前邁進的意義
時至今日,我早已不再迷失方向
皎潔的月色伴隨浪潮浮動
你是否仍在這月下吟唱?
注視著波與浪間的蕩漾擺伏
在佇下船舵之時——
「傾聽吧!就這麼揚著帆隨波擺渡千里!」
向未知的汪洋前進,祈願終將綻亮這片海路
我們的和聲將高聲響徹這沒有答案的世界、揚起開展飄揚的船帆
「你不是隻身一人。」
僅是,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
燭光燦爛滿溢
由暴風吹奏、雨聲交織而成的旋律將會,交響遙遠彼方的大地樂章
造就眼前閃爍金黃光芒的種種景色和終將來臨的幸福之日
世上並不存在不需背負傷痛就能前進的道路
也沒有人生來就必須承受一切苦痛折磨
盡心竭力來成就美好明日
「我會待在你身邊。」
只需要,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
僅是,勇敢向前邁進
burning中文歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
詞 史瓦格aka JR 趙治達
曲 趙治達李祺
RAP 史瓦格aka JR
演唱 趙治達
-
KKBOX:https://kkbox.fm/Fp0dgA
iTunes:https://goo.gl/VyjwNz
Spotify:https://goo.gl/7Zo1uU
-
Yo I'm back again快去告訴你的friends
一起加入我們u gon\' feel the burning TW flame
用我的饒舌 說出台灣的獨特 讓你感受身為台灣人的驕傲和特色
有著黃皮膚還有一個tattoo 當我饒舌 黑人都說我超級有態度
他們跟我學功夫 然後跟我學中文 因為他們心裡也想像我做個台灣人
跟我逛夜市吃著小吃 從沒想過chinese food這麼好吃
台北台中 高雄到宜蘭 花蓮台東 就像跟著Janet趴趴走的哈台瘋
上山下海 尋寶台灣 這小島原來她是我們內心的驕傲
福爾摩莎台灣 福爾摩莎台灣 美食美景還有人情味 就在台灣
福爾摩莎 Oh 福爾摩莎 誰能不留戀哪 就要被她融化
福爾摩莎 我真心的愛她 別小看她力量 一舉要將你擊垮 福爾摩莎
CNN說亞洲具有影響力的人 這是國際認可的標誌 他叫周杰倫
超級導演李安拍的臥虎藏龍 得到奧斯卡他是我們台灣的英雄
我要繼續告訴你 王永慶經營之神 白手起家不怕苦台灣的精神
就像盧彥勳 台灣網球的奇葩 一步一腳印 終於打進溫錦賽前八
大同的電鍋 台灣的奇蹟 如此的耐用 因為他是MIT
還有台灣最高的地標101 就像正在說著台灣要興起
麻雀雖小五臟俱全 這是你的家你要飲水思源
讓我們跟左右一起手牽手 讓我們勇敢帶著台灣一起往前走
在建國100年 所有青年 一起站起來愛她 就在今天
這是她的心聲 這是她的人生 幫助ROC讓這個夢想可以成真
我們擁有青春 我們擁有熱忱 因為我們是敢愛的台灣人
為我們奉獻 她寶貴的一生 一起大聲說Formosa我的愛人
沒有任何其他人 可以取代你 在我的心中 我無法停止愛你
福爾摩莎這個寶島 她也需要你投入你的全心 給她一個新生命
現在需要愛的勇士 勇敢為福爾摩莎 寫下全新的歷史
不只是這一時 不只是這一次 台灣需要新的黃花崗七十二烈士
她就要shine like stars上帝也眷顧著她
揮一揮她的魔法棒世界眼睛都要亮啦
-
奉獻Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/VIgDTs
聯系約書亞樂團:
https://goo.gl/1t5XhQ
-
約書亞樂團instagram : https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞購物商城:https://www.asiaforjesus.net/shop
約書亞樂團官網:https://www.joshua.com.tw
約書亞樂團臉書:https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團微博:https://www.weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信:joshuaband
burning中文歌詞 在 Savior|中文歌詞翻譯字幕Chinese Subtitles - YouTube 的推薦與評價
歌詞 內文及更多 中文 翻譯 歌詞 請至我的網站:https://nineteenlyrics.com/我 ... BURNING DOWN ALASKA - Savior| 中文歌詞 翻譯字幕Chinese Subtitles. ... <看更多>
burning中文歌詞 在 burn中文歌詞-在PTT/MOBILE01上電腦組裝相關知識-2022-11 ... 的推薦與評價
2022burn中文歌詞討論推薦,在PTT/MOBILE01上電腦筆電評比開箱,找let it burn中文歌詞chronoir,burn歌詞sky,Burn lyrics Hamilton在Facebook社群(Youtube/IG)熱門討論 ... ... <看更多>
burning中文歌詞 在 Juice WRLD - 沃爾德- Burn 燒(Lyrics) [非官方中文翻譯歌詞] 的推薦與評價
" Burn "是美國已故說唱歌手Juice WRLD的歌曲。此曲收錄於他第四張錄音室專輯"Fighting Demons" ,於2021年12月10日由Grade A Productions和Interscope ... ... <看更多>