【2017年3月21日 芙蘿拉看電影】
深夜,總是感觸特別多的時刻..
今晚就來聊聊「美女與野獸」真人版電影
不聊卡通版和真人版的差異
單純只想寫下我的感受
一週內,我進戲院看了二次.。
一次陪小姪女看,
一次是我們家三姐妹沒有小孩呢喃安靜的看..
安靜的感受、細細的咀嚼
每一句歌詞所帶來的含意
音樂歌舞劇總是我的最愛
女性主義及愛的力量,
是我喜歡的題材,也是我在這所看到的
女性一生中要扮演很多角色
所以,我們必需學著了解自己
珍惜並喜歡自己的獨特
掌握自己的選擇權
內心的勇敢… 讓我們做決定,
並承擔自己的決定
而不是把決定權交由他人之手,
決定我們的一生
同時,也選擇愛你獨特的另一半
在這裡,我看到,我也認為…
女性要多閱讀、保有對世界的好奇心
以及對生命要有理念
這是在人生任何階段都很重要的..
當然,「愛」這玩意兒
對於雙魚女是無可救藥的信仰..
彼此有愛,再困難的事,都可以攜手克服
至少.. 我一直這樣對我自己喊話..
了解我和老陳過去的朋友
都會問我怎麼有勇氣嫁給背上千萬債務的窮小子..
結婚還是借錢來著..
老實說..
就是一個好強的傻女孩,
不願輸給「貧賤夫妻百事哀」這句話
但這20年來,的確也真的很辛苦..
但也真的讓我們渡過黑暗..
讓我們的愛更堅定,也更緊密..
電影中,多了幾首心靈展現的歌曲
我很喜歡
尤其是片尾曲,由Celine Dion 唱的
How Does A Moment Last Forever
是我很有感覺的一首歌曲
想介紹給大家
歌詞中有一段唱著
How does a moment last forever?
How does our happiness endure?
Through the darkest of our troubles
Love is beauty, love is pure
Love pays no mind to desolation
It flows like a river through the soul
Protects, persists, and perseveres
And makes us whole
(以下中文是我自己翻的,不知是否合譯,但我是這樣理解的)
讓瞬間成為永恆
讓幸福得已持續
通過患難的黑暗
愛是美的、單純的、愛是不介意荒蕪
它像一條河流穿過靈魂
保護,堅定和堅持
讓我們得已完整
# 很推薦大家,用單純的心,去看看這部片
# 其實我最愛Gaston 在酒館唱歌的那一幕...
# 也很喜歡Belle 和Beast 對於愛在內心萌芽感覺的那首歌 something there
# 大推讓人有包場感、乾淨、好音響,整修過的民生戲院..
晚安~祝大家有個好夢
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「happiness中文歌詞」的推薦目錄:
happiness中文歌詞 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 的精選貼文
有時快樂就是疼愛自己多一點,依賴別人少一點。
Sometimes happiness means loving yourself more and expect less from others.
婦仇者聯盟 (The Other Woman), 2014
中文電影介紹:http://bit.ly/1GAMRUV
張學友的《情書》裡有一句歌詞寫得很好,『等待著別人給幸福的人,往往過得都不怎麼幸福』,所以如果你發現你一直都在等待某個人給你幸福,那妳或許該好好思考,是否應該要多疼愛自己一點了。一部非常好笑又勵志的電影,今天晚上21:00,Star Movies要播出喔!
<心得>
happiness中文歌詞 在 HUSH Facebook 的最佳貼文
在朋友的建議下,把同一個答案的歌詞翻譯成英文,好方便許多不會中文的人理解這首歌。如果你也想把這首歌分享給他們,here you go!
特別謝謝豎琴天使蘇珮卿 Paige Su和遠在紐約的Mia協助句意的通順!❤️謝謝!
同一個答案
https://youtu.be/aRhvQwN_ySc
同一個答案 Same
詞/曲:HUSH
Lyrics/Melody:HUSH
生命裡潛藏著無數可能
There are many possibilities in life
回過頭看重複的日落
Look back at the repeated sunsets
永無止盡地讓你做選擇
It makes you choose over and over
這一路上有幾片雲經過
While some clouds float across the sky
親眼見過天空灑下彩虹
You’ve also seen the rainbow in the sky
你一直是這樣相信著
Firmly, you always have believed
在那裡會有真正的快樂
The happiness is at the rainbow’s end
讓所有散落的心都結合
Let all the separated hearts be together
那多精采
How wonderful it would be
就讓他們去猜
Just keep them wondering
就讓我們愉快
Just let us be gay
有誰還能無視愛的存在
No one can ignore love
就伸出你的手來
Just reach out with your hands
擁抱你的愛
Embrace your love
也許愛會被試探
Love might be tested
也許愛有遺憾
Love might be regretful
也許那麼一天回想起來
One day when we recall and question
我們都有同一個答案
Our answers will be the same
happiness中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
happiness中文歌詞 在 老外爸爸 Lao Wai Ba Ba Youtube 的精選貼文
今天的影片是在上一次的影片同一天拍的,所以四五六還是很餓。老五很滿意的享受她的第幾根香蕉,老六很餓也想要用她的腳拿到香蕉碗,老四的腦袋都在想“我也想吃香蕉?“ 爸爸的腦袋都在想”哇,吉他的和弦換得很快... 我看中文字的速度很慢... 等一下我要給麗莎吃香蕉!” 辛苦媽媽抱著動來動去的 Sarah 公主。亲爱的,謝謝你讓我知道愛的真諦。其他的一二三,我不知道在笑什麼。但是她們的笑聲會傳染,會讓大家都很開心。
願你們的家充滿真真的愛,平安,和喜樂。我們全家要祝您新年快樂!這是我們過年要唱的最後一首歌。下禮拜恢復正常的影片內容。謝謝大家的鼓勵與支持。Happy New Year, from our family to yours. May your home be filled with true love, peace, and happiness during the holiday season! Next week we return to normal video content. Thanks to everyone for your encouragement and support.
Your Brother in the Journey~ Stephen (老外爸爸)
歌詞 (Lyrics):
愛是恆久忍耐,
又有恩慈;
愛是不嫉妒;
不自誇,不張狂,
不做害羞的事,
不求自己的益處,
不輕易發怒,
不計算人家的惡,
不喜歡不義,
只喜歡真理;
凡事包容,
凡事相信,
凡事盼望,
凡事忍耐。
凡事要忍耐
愛是永不止息。
--------------------------------------------------------------------
🏪 好消息-老外爸爸網路商店開幕了,我設計的ManT恤和新手爸爸課程都在這裡:https://www.laowaibaba.com/zh-hant/shop/
🎗 有一些人說他們想要支持我的頻道但是不需要我線上商店任何的產品。如果您想要支持我的頻道的話,您可以考慮捐款支持。我設定了一個又安全又簡單的方法,按這裡:https://gumroad.com/l/awsyP 。也可以在我的網站 - https://www.laowaibaba.com/zh-hant/ 按目錄右上角的按鈕。 謝謝您的支持!
🤝 請記得訂閱於開始鈴鐺的通知,新的影片出來的時候你就會被通知。以後會有更多的影片,希望你會喜歡。謝謝您! 訂閱:https://www.youtube.com/c/laowaibaba/?sub_confirmation=1
🖥 如果你想看更多的老外爸爸影片與相關內容,請到: https://www.laowaibaba.com/zh-hant/ 謝謝你的收看!
📧 合作邀約:contact@laowaibaba.com
--------------------------------------------------------------------
加入我其他的 Social Media:
Facebook (臉書) : 老外爸爸 LaoWai BaBa
Bilibili: 老外爸爸 LaoWai BaBa
happiness中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《花の唄 / I beg you / 春はゆく》
春はゆくthe late spring ver. / Haru wa Yuku / 春日將逝 / Spring goes
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 官方海報 / Official poster :
https://i.imgur.com/kT8RnPK.jpg
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...
#Fatestaynight
#HeavensFeel
#Aimer