(感覺可以開一個系列?)
記得13歲時第一次看追殺比爾
到現在已經將近30歲,
而每一次重看都會倒轉個五百遍
尤其是最後這段代表東西方的大對決,昆汀在配樂上卻又衝突的使用了充滿熱情危險的西班牙節奏;
看完這部電影後,每隔一個時期總是會不斷想起這段配樂,
多年後,再度找到了這首歌
我聽見了那些當年電影裡其實沒有唱出的歌詞。
而這也才真正理解了昆汀選擇這首歌的用意,它完整的表達出鄔瑪舒曼在這部電影中扮演的角色心境。
歌詞的前段就像是鄔瑪舒曼上演的復仇新娘,她為自己所遭遇的一切發聲,為電影裡表現出的這份執著與扭曲,所舞出的解釋 【別讓我被誤解】
(don't let me be misunderstood)
Baby, you understand me now?
寶貝 現在你理解我的意思了嗎?
If sometimes you see that I’m mad
若你覺得我瘋了
Don’t you know, no one alive can always be an angel?
別忘了 沒人能永遠純真的像位天使
When everything goes wrong, you see some bad
一旦每件事出了差錯,你便能看見它們的黑暗面
If I seem edgy
若我表現得偏激
I want you to know
我只是想要你知道
I never meant to take it out on all you
我並非故意找你出氣
Life has its problems
人生總有不如意
And I get more than my share
而我的苦卻多於別人
But that’s one thing I never mean to do
但這都並非我的本意
而歌詞的後段,彷彿就是整部電影中所追殺的對象
「比爾」對她的回應
Cause I love you
我愛你
Oh baby, I’m just human
寶貝 但我只是個凡人
Don’t you know I have faults like anyone?
難道你不曉得我像每個人一樣,有所缺陷?
Sometimes I find myself alone regretting
有時我會獨自後悔
Some little foolish thing
後悔我所犯的錯
Some simple thing that I’ve done
後悔我的所作所為
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,#記得打開CC字幕 林宥嘉推出的最新單曲《少女》甜蜜破表 MV 的官方英文 CC 字幕就是我們翻校的喔 😉 這首表白神曲是林宥嘉作曲,並與黃偉文老師共同填詞的作品 甜得不要不要的,還請來愛妻丁文琪出演 MV,太閃了!!! 現在就在粉紅泡泡中輕鬆學一點英文吧: 🎈「少女」的歌名翻譯是 otomen...
「take on me歌詞意思」的推薦目錄:
take on me歌詞意思 在 Milano Olsen Facebook 的精選貼文
(感覺可以開一個系列?)
記得13歲時第一次看追殺比爾
到現在已經將近30歲,
而每一次重看都會倒轉個五百遍
尤其是最後這段代表東西方的大對決,昆汀在配樂上卻又衝突的使用了充滿熱情危險的西班牙節奏;
看完這部電影後,每隔一個時期總是會不斷想起這段配樂,
多年後,再度找到了這首歌
我聽見了那些當年電影裡其實沒有唱出的歌詞。
而這也才真正理解了昆汀選擇這首歌的用意,它完整的表達出鄔瑪舒曼在這部電影中扮演的角色心境。
歌詞的前段就像是鄔瑪舒曼上演的復仇新娘,她為自己所遭遇的一切發聲,為電影裡表現出的這份執著與扭曲,所舞出的解釋 【別讓我被誤解】
(don't let me be misunderstood)
Baby, you understand me now?
寶貝 現在你理解我的意思了嗎?
If sometimes you see that I’m mad
若你覺得我瘋了
Don’t you know, no one alive can always be an angel?
別忘了 沒人能永遠純真的像位天使
When everything goes wrong, you see some bad
一旦每件事出了差錯,你便能看見它們的黑暗面
If I seem edgy
若我表現得偏激
I want you to know
我只是想要你知道
I never meant to take it out on all you
我並非故意找你出氣
Life has its problems
人生總有不如意
And I get more than my share
而我的苦卻多於別人
But that’s one thing I never mean to do
但這都並非我的本意
而歌詞的後段,彷彿就是整部電影中所追殺的對象
「比爾」對她的回應
Cause I love you
我愛你
Oh baby, I’m just human
寶貝 但我只是個凡人
Don’t you know I have faults like anyone?
難道你不曉得我像每個人一樣,有所缺陷?
Sometimes I find myself alone regretting
有時我會獨自後悔
Some little foolish thing
後悔我所犯的錯
Some simple thing that I’ve done
後悔我的所作所為
take on me歌詞意思 在 LilKrake小章章 Facebook 的最佳解答
JUST BARS MV的歌詞是刻意做比較不明顯 不想蓋掉畫面 重複看了幾個higher brothers的MV字幕就打算用成這樣了哈哈
對歌詞意思有興趣的朋友可以看看這篇文
這是清楚的雙語翻譯版本歌詞:
-
一直拿著手機 講著不一樣的口氣
Always holding my phone, speaking in different tones
人格分裂
Split personality
我像是二十四個比利
Feel like I'm The Minds of Billy Milligan
追著風影
Chase the wind and clutch at shadows
和穎做事要求黃金比例
Request myself doing things like the Golden Ratio
要有做大事的脾氣
Need the guts to do it big
家人朋友全都忘記
Fams and friends all be forgotten
告訴你 惱人的思緒 擾人的憂鬱
Telling you the annoying thoughts, disturbing depression
永遠只會憋在心裡
Always stay in the mind
沒有分享和心得 真的和軀殼
No sharing and feelings, real and differences
一線之隔在於誰關心你
Just a fine line between who cares you
My place is lack of peace, time to seize
內心無法平復 是時候該抓住
Whatever I seek for
不管我在尋求什麼
The sky is no light out there holding me
天空將沒有光芒擁護我
Too many of us are now so woefully survive
現在有太多人在可悲地活著
做自己還要擔心出頭地
Have to worry about success when doing me
Sick people getting rich when I tryna be practical
當我在試著變得實際些 有病的人卻變得富有
Poor you and me we only act like cynical
可憐的你我只得裝作憤世嫉俗
No more middle class always stay in medio
中產階級不再只是平庸
When Death giving me a trial I'll bring on my soul
當死神審判我時 我將獻上我的靈魂
將心臟秤在上頭 我將問心無愧
Put my heart on the scale I'll have no regrets
清算我造的孽 死神宣判我無罪
After the reckoning of sins, the Death sentences me not guilty
I can't take no more
再也無法承受
Friends go different way
朋友都離去了
I want the real talk
我想聽真實的話
The fake stay fake
虛偽的還是虛偽
How to reach that goal
如何達成目標
Pay my living pay
交付我的生活費
I just wanna be raw
只想回歸最初
I ain't going back
我絕不回頭
20個年頭還算平穩得過 有時我也想放棄過
Almost fine in these 20 years, sometimes I have thought about giving up
從小愛素描愛音樂的我 也很想埋頭地做
Love sketching and music since young, also wanted to immerse myself in it
台灣的教育制度讓我不能馬虎 得要讓課業先顧
Taiwan's education wasn't letting me go, must study hard first
從來都一個人來 不搞噱頭和表面作秀
Always by myself with no gimmicks and publicity stunt
我不被接受
I am not accepted
國二取了筆名 lil Krake
Name the pen name lil Krake in the 2nd grade of junior high
Thought it was making me different
以為讓自己與眾不同
Cool like lil jon and lil wayne
像lil jon和lil wayne一樣酷
現在爛大街的 lil 字輩
Now there are a bunch of "lil" names on the streets
從來都不需要太多的我 走上了獨木舟 仍全力以赴
Always don't need too much, go alone by a canoe, I'm till make an all-out
錯怪我做事偷雞摸狗的對手 嫉妒我早已奠定基礎
The rivals who blame me for tricky, envy my foundation has been established
根本就不需要模仿著 Migos 你還當我新手
No need to imitate Migos, you think I'm still a newbie
All these critical comments against me, don't need to prove
這些對我的批評 也不需用去證明
默默無名變成曇花一現
Anonymity becomes a flash in the pan
I got no fame to lose my fans
我沒有足夠的名氣去失去粉絲
Looking at the ATM
看著提款機
Filling my bowl with the sand
用沙子填滿我的碗
Just bars
只是一些詞
There's no charts
沒有計畫
If you heard this, you know I ain't gonna stop
如果你聽到這個 你知道我不會停下
Drop tops
敞篷車
Fuck non!
沒有
I just quit my job in case I wanna see around
辭掉了工作以防我只是想四處逛逛
Bars
Bars Bars
Everyday since trapping in the thoughts
從陷入的思緒中開啟每一天
Bars
Bars Bars
Scars on my heart
在我心上的疤痕
It's so raw
才剛劃下
I ain't the middle man bro, don't ask me
嘿 我不是中間人別來問我
Cause I also trapped in the world
因為我也同樣深陷於這個世間
Now look at the mirror, this guy standing
現在看向鏡子 站了一個傢伙
But he ain't a hero
但他不是英雄
Submit my resume everyday, I can't open my eyes
每天投出履歷 我無法睜眼看清
Seeing what I stand for
我到底是為了什麼
I want it postponed, no more phone call
想推遲掉這些事 別再有電話聲響起
Awaking me from wonderland
將我從夢境中給喚醒
So many wanderings and I can't recall any word
徘徊了許久我卻記不住任何一句
That I wanna say
我想說的話
I saw people not be seen what they doing good
我看到人們因為做好事不被看到
So they doing bad
所以他們就做壞事
How can they doing nothing when they down
當他們失落時 他們怎能什麼都不做
Just praying for god's sake
就只是向上帝祈求
And some don't play empathy to the person involved
還有一些人不會同情他人
Cause they haven't felt the pain
只因為他們還沒痛過
那麼多 那麼多 在腦邊的囉哩八嗦 我想耳根清靜
Too much noise around me, I just want peace of mind
跟誰說都差不多 只想慢慢走過 我可能搞不定
It's no difference between who I talking to, I wanna pass it through but I may not handle it
說真的 現在誰保持理性 誰寫了深的根本沒人想聽
Matter of fact who's rational and who's writing deep, no one cares
找個 Free beat 寫了幾句重複的話語 砸錢拍個 MV
Find some free beats, write the same words, money for the music video
這是社會行情 就像是 不一樣的屎 裝在紙裝的袋子
This is social market, it's like putting different shits into different paper bags
萬人皆醉 我保持清醒
Staying sober while everyone else is drinking
不搞牌子 拿著筷子 Still Oversize
No brands, with chopsticks, I'm still oversize
我看著窮酸 沒人想攀 但我涵養比你大一號
I look poor, no one wants to be close to me, but my inside is bigger than you
我從不求讚 獨自處在 與你不相交的平交道
Never beg for the likes, I'm alone at the level crossing that not intersect with you
I can't take no more
再也無法承受
Friends go different way
朋友都離去了
I want the real talk
我想聽真實的話
The fake stay fake
虛偽的還是虛偽
How to reach that goal
如何達成目標
Pay my living pay
交付我的生活費
I just wanna be raw
只想回歸最初
I ain't going back
我絕不回頭
我不滿這世界 不接受 心中的那股赤焰
I'm dissatisfied with the world that doesn't accept the flame of my heart
我被逼著妥協 只得遷就 每夜出現的夢魘
I was forced to compromise, I have to
accommodate the nightmare that appears every night
Let bygones be bygones, It would never go back
讓過去成為過去 時間不會回溯
習慣了敗仗的拜訪 但我從不退卻
Get used to the defeat's visit, but I never retreat
Just bars
只是一些詞
There's no charts
沒有計畫
If you heard this, you know I ain't gonna stop
如果你聽到這個 你知道我不會停下
Drop tops
敞篷車
Fuck non!
沒有
I just quit my job in case I wanna see around
辭掉了工作以防我只是想四處逛逛
Bars
Bars Bars
Everyday since trapping in the thoughts
從陷入的思緒中開啟每一天
Bars
Bars Bars
Scars on my heart
在我心上的疤痕
It's so raw
才剛劃下
#kaohsiung #lilKrake #justbars #lyrics #english #chinese #music #song
take on me歌詞意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
#記得打開CC字幕
林宥嘉推出的最新單曲《少女》甜蜜破表
MV 的官方英文 CC 字幕就是我們翻校的喔 😉
這首表白神曲是林宥嘉作曲,並與黃偉文老師共同填詞的作品
甜得不要不要的,還請來愛妻丁文琪出演 MV,太閃了!!!
現在就在粉紅泡泡中輕鬆學一點英文吧:
🎈「少女」的歌名翻譯是 otomen,那是什麼意思?
🎈「這兩個星座適不適合?」英文怎麼說?
🎈「倒帶再發育」怎麼翻譯?
看完影片,你就知道這些英文說法囉!
❤️💛💚💙💜
Facebook 下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
真實的自己最美 別輸給霸凌 | 蔡依林 玫瑰少年 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
絕美翻譯!! 郁可唯 路過人間 cover 用英文唱
https://youtu.be/VEKxfu-4C8g
不肯被掰彎?! |五月天 盛夏光年 解析及翻譯
https://youtu.be/rwfpPLAr_Ok
【少女】
中英歌詞
我想要買一間房子
I wanna buy a home for us
可能不需要車子
Might not need a car
最好生一兩個孩子
One or two kids would be great
來複製我們的樣子
They’ll look just like us
作為一個平凡的男子
I’m an ordinary man
我對童話的婚禮有點堅持
Insist on having a fairytale wedding
跟你才約會一次
Ever since that one date
人生從此沒其他大事
Nothing else matters in my life
Baby自從遇見你
Baby, ever since we met
我比你還要少女
I’ve become an otomen
偶像的位置 All my idols一夜間 全都換成
Were suddenly replaced
你和巧克力
By you and chocolate
為什麼永遠吃不膩
I just can’t quit you, babe
What have you done to me
What have you done to me
Baby 戀愛的男子 每一個都是少女Baby, every man in love is an otomen
每次見到你
Every time I see you忍不住 超超超願意
I can’t help but say “I frigging do”
方圓百里 都懂我的心
No matter where I am, you can read my mind
浪漫的愛情再定義
Romantic love redefined
快樂回到三年級
As if going back to my happy childhood
自以為完整的身體
Thought I’m already a grown-up
突然間倒帶再發育
But you make me a child again
魔羯巨蟹該不該一起
Should a Capricorn date a Cancer?
說不配的要道歉還來得及
For those who say no, it's not too late to apologize
我們不需要奇蹟
We don’t need any miracle
因為我是那麼適合你
Because I’m your Mr. Right
我只等你 回我同一句
All I need is you say ”Me too!”
Baby 做我的愛妻
Baby, be my lovely wife
一百歲還是少女
100 years old, still my baby girl
有沒有勇氣
Do you have the courage
從今後讓我照顧你
To let me take your hand?
此情不渝 永結同心
Always be together; happily ever after
再也不是 空洞的成語
These words won’t be clichés any longer
我想要買一間房子
I wanna buy a home for us
裡面住兩個少女
For us otome and otomen
take on me歌詞意思 在 Vicky Tsai Youtube 的最佳貼文
►The Royal Concept是一個來自瑞典的獨立搖滾樂團,成軍於2010年,其中成名曲是曾在《Glee》被翻唱被大家熟悉的《On Our Way》
應該一些朋友對這首歌不熟悉,沒聽過的快去聽喔👇
https://www.youtube.com/watch?v=nWyhUoxAbYI
//
這首歌第一次聽就被旋律風格吸引,
不同於以往大家熟悉的流行音樂,這首歌更增加了一些復古的風格
不過這樣的元素更增加了歌曲的獨特性,
導致第一次聽到就直接被洗腦了~
特別是中間的薩克斯,更把整首歌的特色拉出來,
聽到不會覺得不合適,反而有種特別驚豔的感覺!
歌詞就是很坦白的讓Vicky覺得是一首渣男的自述,
在情感中明明搖擺不定卻想要更多,
可是隨著歌曲的推進,可以慢慢感受出其實曲中描述的關係,
更像是一種互相傷害卻也深愛對方的複雜情感,
每段副歌結束的那句Just take me home更是誠心的吶喊,
頗有一番浪子回頭的意思哈哈!
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)
take on me歌詞意思 在 逆流音樂 FLOW RECORDS Youtube 的最讚貼文
Yellow Peace & Hon J,三人首次錄音室合作單曲《LOCA》,
"LOCA"一詞來自於西班牙,為瘋狂的女人的意思,
在台灣也可以解釋為台語中的「露咖」,亦為長腿女人!!
繼《Yellow TNT》後,Yellow Peace 依舊背負著創新的格局,將Trap融入爵士樂素材,而本次揮別惡搞形象的Hon J,依然以幽默詼諧的敘事風格,展現其多元的音樂風格,並完整了整首歌對於「LOCA」女神崇拜的概念。
【Follow 】
Yellow Peace: https://www.facebook.com/yellowpeace....
Hon J: https://www.facebook.com/honjfromhlc
逆流音樂: https://www.facebook.com/flow.com.tw
【數位平台收聽】
♫ KKBOX: https://goo.gl/9jqvjd
♫ spotify: https://goo.gl/r265hq
♫ iTunes: https://goo.gl/cCTZsU
♫網易雲: https://goo.gl/6LZ7Ze
編曲:Kai Lyu
https://m.facebook.com/Kai-Lyu-201587...
作詞作曲:Enzo、Auther、Hon J
製作/錄音/混音:Boiii P
https://www.facebook.com/HCNDaniel840720
封面設計:Hon J
#Loca #腿控 #HonJ #YellowPeace
歌詞:
[Chorus: Hon J]
Baby girl you look so sexy (loca)
豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
妳好像真的太美麗 (太美麗)
不是因為大咪咪 (大咪咪)
妳辣的讓我著迷(著迷)
我該怎麼鼓起勇氣 (咦)
[Verse1: Hon J]
God damn 美女 天殺的美麗
想帶你回家去 然後在放進去
我指的是感情 想進入你的心
為了你不要命 其他人最好別靠近
我帶你飛高高 也帶你吃好料
你可以吃我小 我是說小籠包
妳有大咪咪 我有大居居
打開一瓶香檳我們整晚都在啪踢
Oh shawty 吸引我的眼神太嫵媚
Sexy like loca 讓我想犯罪
與你的關係不只是想要曖昧
你所有花費 就讓我來pay
舉起酒杯就讓我們喝吧
你的屁股忍不住想摸呀
我會帶妳回家見我媽媽
因為妳就是傳說的loca
[Chorus: Hon J]
Baby girl you look so sexy (loca)
豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
妳好像真的太美麗 (太美麗)
不是因為大咪咪 (大咪咪)
妳辣的讓我著迷(著迷)
我該怎麼鼓起勇氣 (咦)
[Verse2: AUTHER]
瘋狂事我專門幹 瘋狂美人我專門看
從白天到晚沒了規則不用去打扮
We party all night(all night)
來到三不管地帶 香檳鑲金 相不相信 沒人替代
LOCA bitch and gold weed 到這裡我們沒秘密
要一起玩遊戲 說好的不出局
Too sexy so crazy
妳身材太吸睛
妳出場太高級
翹臀外加大咪咪
出場讓全場都暴走
致命的吻那要小心
讓所有的男人都爆頭
有太多衝動的場景
有太多地方都可以
想牽妳 在巴西
妳汗水 下如雨
LOCA出產地(熱情加上暴力)
LOCA 的party(都是VIP)
到處尋找哪裡才是辣妹製造機
廢話不用多說當然來自YELLOW PEACE
[Chorus: Hon J]
Baby girl you look so sexy (loca)
豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
妳好像真的太美麗 (太美麗)
不是因為大咪咪 (大咪咪)
妳辣的讓我著迷(著迷)
我該怎麼鼓起勇氣 (咦)
[Verse3: ENZO]
shake it (booty)
pop it (shawty)
drop it(mommy)
flip it(dumpling)
Oh mama that shwaty stand on Ten o'clock
damn Loca her booty
Say come damn Loca
美味程度 Like a pizza LOCA BUFFALO
美麗程度 無法說話 oh I dont know
向我介紹你的名子叫做 Lisa
super Loca 超越MonaLisa
oh bae take off your shirt (hey)
oh hope is my pleasure im loyal
我知道我對妳算吸引別懷疑
我帶妳去巴黎去東京帶著妳 買GUCCI
想要妳 的身體 對著me 上下擠
你想去哪裡
妳想買GUCCI
send me message
Drinking Champagne
Her ass shine bright like a diamond
Sucking my diamond dick
[Chorus: Hon J]
Baby girl you look so sexy (loca)
豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
妳好像真的太美麗 (太美麗)
不是因為大咪咪 (大咪咪)
妳辣的讓我著迷(著迷)
我該怎麼鼓起勇氣 (咦)